FIRST VERSE in Russian translation

[f3ːst v3ːs]
[f3ːst v3ːs]
первый куплет
first verse
opening verse
первый стих
first verse
первая строфа
the first verse
the first stanza

Examples of using First verse in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
instead skips to the first verse of the song, and it also leaves out a small 8 second snippet just before the bridge.
но вместо этого переходит к первый стихам песни, и он также оставляет небольшой 8- секундный фрагмент как раз перед мостом.
The law proposed Mykhailo Verbytsky's music and Pavlo Chubynsky's first verse and refrain of his poem"Šče ne vmerla Ukrajina.
Законопроектом предлагалось утвердить как Государственный гимн музыку Михаила Вербицкого со словами только первого куплета и припева песни Павла Чубинского« Ще не вмерла Україна».
Answersingenesis. org Answers in Genesis is a Christian apologetics ministry that equips the church to uphold the authority of the Bible from the very first verse.
Служение христианской апологетики, имеющее своей целью поддержать церковь в ее служении защищать Библию с самого первого стиха.
or the Head["beginning"] in the first verse of Genesis.
Голове(« началу») в первом стихе Книги Бытия.
The first verse explores themes of denial,
В первом куплете исследуются тема отречения,
What is the word that is repeated in the first verse of John 1
Какое слово чаще всего повторяется в первом стихе первой главы от Иоанна
opened with Dylan singing the first verse of"Forever Young" followed by will.i.
начинался с Дилана, поющего первый куплет« Forever Young»,
The first verse of the Bible, Genesis 1:1,
Первый стих Библии, Бытие 1:
The first verse discusses the Last Supper;
Первый куплет посвящен Тайной вечери,
In 2009, Shinoda rapped two verses of"Hands Held High" over the intro of"Crawling", which first verse started with an a cappella
В 2009 Шинода исполнял 2 куплета« Hands Held High» во время вступления« Crawling», причем первый куплет начинался а капелла
to the fulfilment of a prophetic utterance, by a marginal reference to the first verse of the twenty-second Psalm, which reads.
исполнению пророческого изречения со ссылкой на полях на первый стих двадцать второго псалма, где написано.
At the first verse, she sings"We roll in every summer when there's strength in our numbers/
В первом куплете Лорд поет:„ Каждое лето мы в дороге и наша сила в нашем количестве/ У тебя горячее
unacquainted with its Secret Teachings, writes on the first verse of Genesis in an unpublished essay.
пишет по поводу первого стиха“ Книги Бытия” в одном неопубликованном очерке.
So, if I have not thoroughly repented in my life- the first verse here is talking about a complete conversion- if I have not done that,
Итак, если ты не совершил серьезное покаяние и обращение в своей жизни,- настоящее обращение это то что написано в первом стихе-, если ты не сделал этого, тогда всегда, когда ты пьешь и слушаешь Божье Слово,
Sherrill claims that Jones was in such bad physical shape during this period that"the recitation was recorded 18 months after the first verse was" and added that the last words Jones said about"He Stopped Loving Her Today" was"Nobody will buy that morbid son of a bitch.
в тот период Джонс был в такой плохой физической форме, что« речитатив был записан через 18 месяцев после того, как был записан первый куплет» и добавил, что последними словами, сказанными Джонсом о песне« He Stopped Loving Her Today», были:« Этого угрюмого сукиного сына никто не купит» англ. Nobody will buy that morbid son of a bitch.
Alizée sings alone the first verses.
Alizée поет только первый куплет.
Paul emphatically explains this in the first verses of 1 CORINTHIANS 13.
Павел убедительно объяснил это в первых стихах в 1- е КОРИНФЯНАМ 13.
worldview began to form and the first verses were born.
мировоззрение будущего поэта, Райнис пишет первые стихи.
Here Isaac wrote his first verses.
Здесь Ротчев читал свои первые стихи.
A TV-moderator reads aloud"Six Days of Creation"- the first verses of the Old Testament book of"Genesis.
Модератор читает вслух« Шесть дней творения»- первые стихи ветхозаветной книги« Бытие».
Results: 45, Time: 0.044

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian