FIRST-HAND INFORMATION in Russian translation

[f3ːst-'hænd ˌinfə'meiʃn]
[f3ːst-'hænd ˌinfə'meiʃn]
информацию из первых рук
first-hand information
firsthand information
information at first hand
информации из первоисточника
first-hand information
достоверную информацию
reliable information
credible information
accurate information
trustworthy information
true information
authoritative information
truthful information
first-hand information
correct information
reliable data
непосредственную информацию
direct information
first-hand information
immediate information
with direct knowledge
информации из первых рук
first-hand information
firsthand information
информацией из первых рук
first-hand information
информация из первых рук
first-hand information
из первоисточников информацию
first-hand information
информацию из первоисточников
first-hand information
information from primary sources
собственные сведения
информацию из первых уст

Examples of using First-hand information in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
on 13 July 1994, the United Nations has no first-hand information on the repression in Haiti.
13 июля этого года Организация Объединенных Наций не располагает информацией из первых рук о репрессиях в Гаити.
collect first-hand information and brief the Committee.
собрать информацию из первых рук и представить отчет Комитету.
The purpose of the visit was to gather first-hand information on the status of the realization of the right to adequate housing
Целью этой поездки был сбор информации из первых рук о ходе реализации права на достаточное жилище
Accurate first-hand information as to the situation on the ground may well have contributed to the change in Government policy.
Точная информация из первых рук о положении на местах, возможно, способствовала изменению политики правительства Индонезии.
The Commission was, however, unable to conduct the planned visit to West Timor so as to obtain first-hand information on the situation of displaced people there.
Однако Комиссии не удалось совершить запланированную поездку в Западный Тимор, с тем чтобы получить из первоисточников информацию о положении находящихся там перемещенных лиц.
enable them to obtain first-hand information.
позволяя им получить информацию из первых рук.
According to the first-hand information in China, China Unicom is currently advertising services for jailbreaking when you buy the iPhone 4.
Согласно информации из первых рук в Китае, China Unicom рекламирует услуги по разлочению при покупке телефона iPhone 4.
different sources earlier than others, getting first-hand information.
мы имеем доступ к разным данным раньше других, получая информацию из первоисточников.
The Special Rapporteur is grateful to all those who provided detailed first-hand information for his assessment.
Специальный докладчик выражает признательность всем, кто предоставил ему для оценки подробную информацию из первых рук.
The principal aim of the mission was to study and gather first-hand information about the impact of both small-scale and large-scale mining activities in the country.
Основная цель поездки заключалась в изучении последствий осуществляемой в стране как артельной, так и крупномасштабной горнодобывающей деятельности и сборе соответствующей информации из первых рук.
the Committee found it difficult to obtain comprehensive first-hand information on the presence of Palestinian fighters.
Комитет так и не смог получить исчерпывающую информацию из первых рук о присутствии палестинских бойцов.
as they allow her to gather first-hand information for preparing well-informed reports.
они позволяют ей осуществлять сбор информации из первых рук для подготовки обоснованных докладов.
We appreciate that the Security Council recently visited Afghanistan to gain first-hand information.
Мы признательны за недавний визит Совета Безопасности в Афганистан с целью получить информацию из первых рук.
There was hence a great need for the United Nations to send visiting missions to French Polynesia to meet with all local parties and obtain first-hand information.
Следовательно, крайне необходимо, чтобы Организация Объединенных Наций направила во Французскую Полинезию выездные миссии для встреч со всеми местными сторонами и получения информации из первых рук.
We searched on the Internet to find some first-hand information from real users of the platform.
Мы искали в Интернете, чтобы найти какую-то информацию из первых рук от реальных пользователей платформы.
She receives first-hand information and is able to capture the atmosphere of the situation.
В ходе посещения она получает информацию из первоисточника и имеет возможность лично оценить атмосферу и положение в стране.
To obtain first-hand information on progress made in Kosovo since the adoption of Security Council resolution 1244(1999),
Получить из первых рук информацию о прогрессе, достигнутом в Косово с момента принятия резолюции 1244( 1999) Совета Безопасности,
However, not all of the leading Armenian media were able to receive first-hand information on the reasons behind the closure of the investigation on this separate part.
Однако не все ведущие армянские СМИ смогли получить из первоисточника информацию о причинах прекращения следствия по этой выделенной части.
The report contained first-hand information from 25 Member States on their recent follow-up activities.
В Докладе содержится представленная 25 государствами- членами достоверная информация об осуществленной в них за последнее время последующей деятельности.
The mission provided the Security Council with an opportunity to gain first-hand information on the situation in Kosovo.
Миссия дала Совету Безопасности возможность получить из первых рук информацию о положении в Косово.
Results: 212, Time: 0.0822

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian