FLEXIBLE AND EFFICIENT in Russian translation

['fleksəbl ænd i'fiʃnt]
['fleksəbl ænd i'fiʃnt]
гибкой и эффективной
flexible and efficient
flexible and effective
responsive and effective
гибких и действенных
flexible and efficient
гибко и эффективно
flexibly and efficiently
flexibly and effectively
flexible and efficient
flexible and effective
гибких и эффективных
flexible and efficient
flexible and effective
гибкого и эффективного
flexible and effective
flexible and efficient
through a flexible and cost-effective
гибкие и эффективные
flexible and effective
flexible and efficient

Examples of using Flexible and efficient in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
In contrast, private organizations can be more flexible and efficient because their decision-making processes are not subject to the same level of scrutiny.
Частные организации, напротив, могут быть более гибкими и эффективными, так как процессы принятия решения в них контролируются не так жестко.
allow for a prompt, flexible and efficient utilization of resources.
обеспечить быстрое, гибкое и эффективное использование ресурсов.
Following the reform of ACC, all of its subsidiary bodies had been abolished in October 2001 and more flexible and efficient mechanisms had been created.
После реформы АКК все его вспомогательные органы были упразднены в октябре 2001 года и были созданы более гибкие и действенные механизмы.
In addition, a number of expert groups work under the authority of SC.3 to provide, in a flexible and efficient manner, required technical
Кроме того, группы экспертов, созданные под эгидой SC. 3, в эффективной и гибкой форме оказывают необходимую техническую
We believe that Metatrader5 for Android will make trading even more convenient, flexible and efficient for NordFX clients.
Надеемся, что процесс торговли клиентов компании NordFX посредством мобильного терминала MetaTrader 5 Android станет еще более удобным, гибким и эффективным.
more flexible and efficient system for verification.
более гибкую и эффективную систему проверки.
enable a more convenient, flexible and efficient cash processing management system.
позволяют более удобно, гибко и эффективной управлять процессом обработки наличности.
The positive reactions of the recipients of these tools also indicate the importance of having in place a flexible and efficient legal framework regulating extradition
Положительная реакция получателей этих инструментов свидетельствует также о важном значении создания гибкой и эффективной правовой основы, регулирующей вопросы выдачи
transparent, flexible and efficient system.
транспарентной, гибкой и эффективной системы.
rapidly deployable reserve capacities, flexible and efficient support arrangements
наличия быстро развертываемых резервных потенциалов, гибких и действенных мер поддержки
international official statistics in a flexible and efficient way, an IT environment that provides adequate tools for statisticians is needed.
международных официальных статистических систем на гибкой и эффективной основе, необходима среда ИТ, обеспечивающая надлежащие инструменты для статистиков.
Member States should continue their efforts to build and promote flexible and efficient schemes of international cooperation for purposes of confiscation by, inter alia,
Государствам- членам необходимо предпринимать дальнейшие усилия, направленные на создание и укрепление гибких и эффективных схем международного сотрудничества в целях конфискации,
Conference on Disarmament in order to make it more flexible and efficient, as well as to open its membership to all Members of the United Nations.
сделать ее более гибкой и эффективной, а также предоставить всем государствам-- членам Организации Объединенных Наций возможность стать ее членами.
The aim is to promote a flexible and efficient labour market by enhancing job opportunities for unemployed persons across the gender-segregated labour market
Задача состоит в том, чтобы содействовать созданию гибкого и эффективного рынка труда путем расширения возможностей трудоустройства безработных на рынке труда, сегрегированном по признаку пола,
Her Government had recently set up a national commission on refugees to ensure that flexible and efficient procedures were in place to guarantee the human rights of refugees in Venezuela who had been forced to leave their home country.
Ее правительство создало недавно национальную комиссию по делам беженцев для обеспечения разработки гибких и эффективных процедур гарантирования соблюдения прав человека беженцев в Венесуэле, которые были вынуждены покинуть свою родину.
responsive, flexible and efficient approach by the secretariat to the new and emerging challenges, the Executive Secretary decided to flatten the organizational structure and increase his immediate
ответственного, гибкого и эффективного подхода со стороны секретариата к решению новых появляющихся проблем Исполнительный секретарь постановил упростить организационную структуру
reducing central influences and promoting local autonomy may lead to more flexible and efficient policies, as local authorities are better able to respond to local needs
стимулирование местного самоуправления могут привести к созданию более гибких и эффективных программ, так как местные власти способны успешнее реагировать на местные нужды
the United Nations system needs to have in place the most flexible and efficient management systems possible to continue to deliver on its mandates.
Объединенных Наций необходимо иметь в своем распоряжении как можно более гибкие и эффективные системы управления, необходимые для продолжения выполнения ее задач.
In that way, it can regain its leadership position as a flexible and efficient organ and contribute effectively to answering the challenges on the economic
Таким образом, он сможет вновь взять на себя лидерство в качестве гибкого и эффективного органа, активно содействующего решению проблем,
women into the labour market by developing more flexible and efficient working arrangements and implementing support measures.
женщин в рынок труда путем развития более гибких и эффективных методов организации рабочего времени и осуществления мероприятий по поддержке.
Results: 65, Time: 0.0645

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian