FOCUSES ON THE IMPLEMENTATION in Russian translation

['fəʊkəsiz ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
['fəʊkəsiz ɒn ðə ˌimplimen'teiʃn]
основное внимание уделяется осуществлению
focuses on the implementation
посвящен осуществлению
on implementation
сосредоточена на осуществлении
focused on the implementation
concentrated on the implementation
посвящен выполнению
focuses on the implementation
сосредоточенных на осуществлении
уделяется осуществлению
have focused on the implementation

Examples of using Focuses on the implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The cluster's support focuses on the implementation of the African Union/NEPAD Africa's Science and Technology Consolidated Plan of Action, which is built on three interrelated pillars:
Содействие в данном тематическом блоке сосредоточено на реализации силами Африканского союза/ НЕПАД Африканского сводного плана действий в области науки
This Report focuses on the implementation of the UPR recommendations which are fully
В настоящем докладе основное внимание уделено выполнению рекомендаций, вынесенных в рамках УПО,
the present report focuses on the implementation of those provisions of Assembly resolution 57/270 B that are relevant to the work of the Council
настоящий доклад посвящен вопросам осуществления тех положений резолюции 57/ 270 B Ассамблеи, которые имеют отношение к работе Совета
Côte d'Ivoire and Senegal focuses on the implementation of universal periodic review recommendations regarding gender equality
Кот- д' Ивуаре и Камеруне направлена на выполнение и составление рекомендаций в рамках универсального периодического обзора,
Many Parties noted that leadership by developed countries is central to a shared vision that focuses on the implementation of the Bali Road Map
Многие Стороны отметили, что руководящие действия развитых стран имеют важнейшее значение для общего видения, которое сосредоточивается на осуществлении Балийской программы действий,
This project focuses on the implementation of actions aimed at strengthening the capacities of ILO's constituents in Azerbaijan in order to increase the progress of the country in attaining SDGs through the promotion of Decent Work and inclusive economic growth in rural
Данный проект сосредоточен на реализации мер, направленных на укрепление потенциала трехсторонних участников МОТ в Азербайджане в целях ускорения прогресса страны в достижении Целей в области устойчивого развития путем продвижения достойного труда
The present report mainly focuses on the implementation of General Assembly resolution 59/250
В настоящем докладе основное внимание уделяется осуществлению резолюции 59/ 250 Генеральной Ассамблеи
The Office, which focuses on the implementation of the Arusha Agreement,
Отделение, концентрируя внимание на осуществлении Арушского соглашения,
The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 64/156 and focuses on the implementation of the resolution, including the correlation between defamation of religions
Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 64/ 156 Генеральной Ассамблеи и посвящен осуществлению этой резолюции, в том числе взаимосвязи между вопросами диффамации религий
the Human Rights Council on other aspects of the mandate and focuses on the implementation of the right of self-determination as key to the international order envisaged by the Charter of the United Nations and a constitutive element
Совету по правам человека, в которых рассматриваются другие аспекты мандата, и посвящен осуществлению права на самоопределение в качестве ключевого фактора международного порядка, предусмотренного Уставом Организации Объединенных Наций,
improving its efficiency focuses on the implementation of existing Assembly resolutions
повышения ее эффективности сконцентрирован на осуществлении принятых резолюций
The present report is submitted in accordance with General Assembly resolution 65/224 and focuses on the implementation of the resolution, including the correlation between defamation of religions
Настоящий доклад представляется в соответствии с резолюцией 65/ 224 Генеральной Ассамблеи и посвящен ходу осуществления этой резолюции, в том числе взаимосвязи между вопросами диффамации религий
The current report focuses on the implementation of decisions from the 20th and 21st meetings of the Programme Coordinating Board(PCB) of the Joint United Nations Programme on HIV/AIDS(UNAIDS), held in June
В настоящем докладе основное внимание уделяется вопросу об осуществлении решений 20- го и 21- го заседаний Программного координационного совета Объединенной программы Организации Объединенных Наций по ВИЧ/ СПИДу( ЮНЭЙДС),
of the other part, and focuses on the implementation of legislative acts of the Energy Community in the energy sphere.
их государствами- членами( с другой стороны) и направлен на имплементацию актов законодательства энергетического Сообщества в сфере энергетики.
Chapter II.C.1 focuses on the implementation of activities referred to in the amended New Delhi work programme,
В главе II. C. 1 особое внимание уделяется осуществлению видов деятельности, упомянутых в измененной Нью- Делийской программе работы,
In this context, the Committee also notes that the present State party report primarily focuses on the implementation of the Convention at the federal level
В этой связи Комитет также отмечает, что в настоящем докладе государства- участника основное внимание фокусируется на осуществлении Конвенции на федеральном уровне,
The briefing will focus on the implementation of resolution 68/1 on the strengthening of the Council.
Брифинг будет посвящен осуществлению резолюции 68/ 1 об укреплении Совета.
Four regional expert seminars focused on the implementation of the Durban Programme of Action.
Четыре региональных семинара экспертов были посвящены осуществлению Дурбанской программы действий.
The discussions focused on the implementation of the Security Council resolutions.
Переговоры были посвящены осуществлению резолюций Совета Безопасности.
Activities of the Regional Adviser on Energy were mainly focused on the implementation of energy efficiency projects and capacity building in the recipient countries.
Деятельность регионального советника по вопросам энергетики была главным образом сосредоточена на осуществлении проектов в области энергоэффективности и наращивании потенциала в странах- бенефициарах.
Results: 46, Time: 0.0781

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian