FOLLOW-UP PROGRAMME in Russian translation

['fɒləʊ-ʌp 'prəʊgræm]
['fɒləʊ-ʌp 'prəʊgræm]
программы последующих
follow-up programme
последующей программы
follow-up programme
of the successor programme
subsequent programme
программе последующих
the follow-up programme
программу последующих
the follow-up programme

Examples of using Follow-up programme in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Continuing to support the joint United Nations and ESA follow-up programme on the use of remote sensing technology in sustainable development;
Дальнейшее оказание поддержки совместной программе последующих мероприятий Организации Объединенных Наций и ЕКА по использованию технологии дистанционного зондирования для обеспечения устойчивого развития;
The reconvened Fifth Review Conference in November will need to agree on a balanced and meaningful follow-up programme, encompassing both regulatory and promotional activities.
На вновь созванной пятой Конференции по рассмотрению действия Конвенции в ноябре будет необходимо прийти к договоренности о сбалансированной и действенной программе последующей деятельности, включающей в себя как регулирующие, так и пропагандистские мероприятия.
She looked forward to the endorsement of the outcome document and allocation by the General Assembly of the necessary resources for the follow-up programme of work.
Верховный комиссар выражает надежду, что Генеральная Ассамблея одобрит итоговый документ и выделит необходимые средства для выполнения программы работ, предусмотренной в документе.
to develop a concerted, action-oriented collaborative follow-up programme.
ориентированной на принятие конкретных мер совместной программы последующей деятельности.
In considering the progress made by the participating Governments under the Follow-up Programme for Environmental Awards, the Council adopted decision 269(S/AC.26/Dec.269(2011)) concerning the fulfilment of the Follow-up Programme.
В ходе рассмотрения прогресса, достигнутого правительствами стран- участниц в реализации программы последующих компенсационных выплат по экологическим претензиям, Совет принял решение 269 S/ AC. 26/ Dec. 269( 2001), касающееся завершения реализации программы последующих компенсационных выплат.
other reporting obligations; and exploring feasible options for the future of the Follow-up Programme for Environmental Awards.
изучение осуществимых вариантов дальнейшего функционирования Программы последующих компенсационных выплат по экологическим претензиям.
With regard to the follow-up programme for environmental awards, to take note of the update provided by the secretariat on the activities of the follow-up programme and to request that the secretariat provide updates on the programme at future sessions of the Governing Council;
В отношении последующей программы компенсации по экологическим претензиям принять к сведению представленную секретариатом обновленную информацию о деятельности в рамках последующей программы и просить секретариат представлять обновленную информацию о программе на последующих сессиях Совета управляющих;
paid through the Compensation Fund and is subject to the Follow-up Programme for Environmental Awards.
является предметом Последующей программы по удовлетворению исков о нанесении ущерба окружающей среде.
continue to be prominent in the follow-up Programme of Action of the Conference.
по-прежнему уделяется заметное внимание в программе последующих действий по итогам Конференции.
under which the Governing Council seeks to be in a position to conclude the Follow-up Programme by the end of 2012, the budget has
согласно которому Совет управляющих стремится найти возможность завершить Программу последующих компенсационных выплат к концу 2012 года,
the two main issues relating to the final stage of the existence of the Commission were the date of closure of the payment section and the Follow-up Programme for Environmental Awards.
касающихся заключительного этапа деятельности Комиссии: вопрос о дате закрытия секции выплат и вопрос о Программе последующих компенсационных выплат по экологическим претензиям.
total unliquidated obligations and found that they related largely to payments for environmental awards under the Follow-up Programme.
по большей части они касались выплат по удовлетворенным экологическим претензиям в рамках последующей программы.
As for the future, the two main issues relating to the final stage of the life of the Commission were the date of closure of the payment section and the Follow-up Programme for Environmental Awards.
В дальнейшем же нужно решать два основных вопроса, касающихся заключительного этапа деятельности Компенсационной комиссии: вопрос о дате закрытия секции выплат и вопрос о Программе последующих компенсационных выплат по экологическим претензиям.
the development of proposals for a follow-up programme involving a demonstration exercise,
также разработка предложений для последующей программы, включающей демонстрационное упражнение,
Ii Prepare a follow-up programme for activities to take place in the field of cooperation with international organizations following the results of the meeting on 7 October in Washington,
Ii разработает программу последующей деятельности с целью определения областей сотрудничества с международными организациями с учетом итогов проведения 7 октября совещания в Вашингтоне,
requested that the secretariat provide further updates on the Follow-up Programme at future sessions of the Governing Council.
просил секретариат представлять дополнительно обновленную информацию о последующей программе в ходе будущих сессий Совета управляющих.
The participating Governments under the Follow-up Programme for Environmental Awards, Jordan, Kuwait
Представители правительств, участвующих в Последующей программе в связи с компенсацией по экологическим претензиям( Иордания,
Initially launched in 12 countries in 1992 as a follow-up programme to chapter 40 of Agenda 21,
В рамках ПСУР, первоначально созданной в 1992 году в 12 странах в рамках последующих мер по главе 40 Повестки дня на XXI век,
as well as the follow-up programme to the United Nations Year for Tolerance(1995),
а также программа действий в связи с Годом Организации Объединенных Наций,
The representative of Ghana highlighted the fact that his country had requested a follow-up programme after the completion of its IPR
Представитель Ганы подчеркнул, что его страна обратилась с запросом относительно программы дальнейших мер после завершения ОИП,
Results: 94, Time: 0.0591

Follow-up programme in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian