FORMAT USED in Russian translation

['fɔːmæt juːst]
['fɔːmæt juːst]
формат используемый
формате используемом
форматом используемым
формате использованном

Examples of using Format used in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
user interface and the spreadsheet format used previously.
также ранее использовавшийся формат электронных таблиц.
open kitchen, with to go/take away format used widely.
широко используется формат« to go/ take away».
Many delegations welcomed the move towards harmonization with the emission data reporting format used by United Nations Framework Convention on Climate Change.
Многие делегаты приветствовали тенденцию к согласованию формата представления данных по выбросам с форматом, который использует Рамочная конвенция Организации Объединенных Наций об изменении климата.
The Committee also holds the view that the format used in providing information on objective-setting in peacekeeping operations need not simply be an adaptation or even a replica of the format used in results-based budgeting.
Комитет также считает, что формат, используемый для предоставления информации о постановке задач в рамках операций по поддержанию мира, необязательно должен представлять собой адаптированный вариант или даже точную копию формата, используемого при составлении бюджетов, ориентированных на достижение конкретных результатов.
adopted the format used in the 1989 report(JIU), and periodically compiled reports
принял формат, используемый в докладе 1989 г.( ОИГ),
Requests the Secretary-General to include in future budget proposals information on those items in the current inventory for which proposals for replacement and/or additions are made, in the format used in peacekeeping budget proposals;
Просит Генерального секретаря включать в будущие бюджетные предложения информацию по тем наименованиям, содержащимся в текущей инвентарной ведомости, по которым представляются предложения о замене и/ или закупке дополнительных предметов, в формате, используемом в бюджетных предложениях операций по поддержанию мира;
However, with IncrediMail to Outlook Converteryou do not need to fear- all of your emails can be converted from IncrediMail's. IMM to. PST, the format used by Microsoft Outlook
Однако, с IncrediMail в Outlook конвертер Вам не нужно бояться- все ваши письма могут быть преобразованы из. IMM IncrediMail к. PST, формат, используемый в Microsoft Outlook и многих других лидеров отрасли по
Requests the Secretary-General to include in future budget proposals information on those items in the current inventory for which proposals for replacement and/or additions are made, in the format used in peacekeeping budget proposals;
Просит Генерального секретаря включать в будущие предлагаемые сметы информацию по тем статьям существующей инвентарной ведомости, по которым представляются предложения о замене и/ или закупке дополнительных предметов, в формате, используемом в предлагаемых бюджетах операций по поддержанию мира;
As Bankwatch has previously suggested, the format used in EBRD annual meetings- where some sessions are CSO-only
Как уже отмечали представители« Бенквоч», в некоторых обстоятельствах рациональнее использовать формат, в котором проходят ежегодные заседания ЕБРР,
A list of all OBD output codes and format used(with an explanation of each) associated with individual emission related power-train components
Перечень всех кодовых обозначений для выходных сигналов БДС, а также используемый формат( с пояснением по каждому из них) применительно к отдельным элементам трансмиссии,
A list of all OBD output codes and format used(with an explanation of each) associated with individual emission related powertrain components
Перечень всех кодовых обозначений для выходных сигналов БД, а также используемый формат( с пояснением по каждому из них) применительно к отдельным элементам трансмиссии,
Even if transmitted in electronic form(that should be the target for most transmissions) the format used can have a major impact on how easy it is to prepare the extract see the example related to the OECD.
Даже если данные передаются в электронной форме( что должно быть целью в большинстве случаев их передачи), используемый формат в значительной мере определяет, насколько просто будет извлечь требуемые данные например, в случае их представления ОЭСР.
Although PVS-Studio's analyzer core doesn't depend on any particular format used by this or that build system,
Хотя ядро PVS- Studio не зависит от конкретного формата, используемого той или иной сборочной системой,
The Working Group discussed a report prepared by the secretariat on follow-up to views reflecting the practice and format used by other treaty bodies in their follow-up progress reports.
Рабочая группа обсудила доклад секретариата о последующих мерах, принятых в связи с высказанными мнениями Комитета, который был составлен с учетом практики и формата, используемых другими договорными органами при составлении очередных докладов о последующих мерах.
including the data elements and format used SP-01-005-006.
самим данным, так и используемому формату SP01005006.
With the assistance of his team, he had brought that consolidated text into line with the format used in the Final Declarations
При помощи своей команды он привел этот консолидированный текст в соответствие с форматом, который используется в Заключительных декларациях
The Committee provisionally agreed to follow the format used in its previous report to the Meeting of the Parties,
Комитет принял предварительное решение придерживаться формата, который использовался в предыдущем докладе Совещания Сторон,
work programmes of the ISWGNA member organizations in support of the SNA implementation in the same standard format used in previous ISWGNA reports.
программах работы организаций-- членов МСРГНС в поддержку внедрения СНС в том же стандартном формате, который использовался в предыдущих докладах МСРГНС.
and the command-block format used for input files.
для входных файлов используется формат блока команд.
in accordance with decision SC-5/16 the Secretariat has updated the format used by parties in reporting pursuant to Article 15 of the Stockholm Convention to take into account the 10 chemicals newly listed in Annexes A,
в соответствии с решением СК- 5/ 16 секретариатом был обновлен формат, используемый Сторонами для представления информации согласно статье 15 Стокгольмской конвенции с учетом 10 новых химических веществ, включенных в перечни в приложениях A,
Results: 59, Time: 0.0612

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian