FORMULATION OF PROGRAMMES in Russian translation

[ˌfɔːmjʊ'leiʃn ɒv 'prəʊgræmz]
[ˌfɔːmjʊ'leiʃn ɒv 'prəʊgræmz]
разработке программ
programming
developing programmes
programme development
programme design
formulation of programmes
formulating programmes
development of programs
software development
elaboration of programmes
developing programs
разработки программ
programming
programme development
programme design
developing programmes
programme formulation
software development
programmatic
establishing programmes
program development
formulate programmes
разработка программ
programming
develop programmes
programme development
programme design
development of programs
programme formulation
developing programs
software development
creation of programmes
establishing programmes

Examples of using Formulation of programmes in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
79 per cent acknowledge significant gender mainstreaming in the formulation of programmes and projects, and in the common country assessment/UNDAF, respectively.
гендерный аспект существенным образом учитывается соответственно в разработке программ и проектов и в общей страновой оценке РПООНПР.
efforts will be concentrated on promoting women's full participation in economic planning and implementation and formulation of programmes to eradicate discrimination on grounds of sex
развитие" усилия будут сосредоточиваться на поощрении всестороннего участия женщин в экономическом планировании и реализации и разработке программ, направленных на искоренение дискриминации по признаку пола
Advancement of Women and Human Development would direct the formulation of programmes to promote equality of opportunity for women
развитию человеческого потенциала будет осуществлять руководство разработкой программ, направленных на обеспечение равных возможностей для женщин
UDEAC in all aspects related to the formulation of programmes and projects for the UNDP Fifth Cycle,
ЭКОВАС и ТЭСЦА по всем аспектам, связанным с разработкой программ и проектов в рамках пятого цикла ПРООН,
At the subregional level, the UNDCP regional advisor for alternative development has worked with Governments in the formulation of programmes and projects ensuring the transfer of experience and lessons learned in the three Andean countries.
На субрегиональном уровне региональный советник ЮНДКП по вопросам альтернативного развития проводил в сотрудничестве с правительствами работу по формулированию программ и проектов, обеспечивающих передачу опыта и практической информации, полученной в трех странах Андского региона.
To that end, the Algerian Government has adopted a series of measures aimed at the provision of vocational guidance and training and the formulation of programmes, policies and techniques designed to ensure steady economic,
В этой связи правительство Алжира провело ряд мероприятий, направленных на профориентацию и профессиональное обучение, а также на разработку программ, политики и мер по обеспечению постоянного экономического,
to support the formulation of programmes to combat desertification
оказать поддержку в разработке программ по борьбе с опустыниванием
punishment of crimes of trafficking in persons and the formulation of programmes for the protection and rehabilitation of their victims.
виновных в совершении соответствующих преступлений, а также для выработки программ защиты и реабилитации лиц, ставших жертвами торговли людьми.
UNIDO has been called on to assist in the formulation of programmes for upgrading and modernization of industries
ЮНИДО предложено оказать помощь в разработке программ развития и модернизации предприятий
in the four Executive Committees should help ensure that the human rights perspective is adequately reflected in the formulation of programmes and allocation of operational responsibilities,
четырех исполнительных комитетов призвано помочь обеспечению того, чтобы аспекты прав человека находили надлежащее отражение при разработке программ и распределении оперативных функций,
Mapping of resource potential, assessment of needs through diagnostic studies and formulation of programmes and projects for promoting the application of proven and cost-effective renewable energy
Определение ресурсного потенциала, оценка потребностей на основе проведения диагностических исследований, а также разработка программ и проектов с целью содействовать применению доказавших свою эффективность
identification and formulation of programmes leading up to approval;
определение и разработка программ, обусловливающие их утверждение;
including the identification and formulation of programmes and projects for execution by them or, at their request,
включая отбор и разработку программ и проектов для осуществления их собственными силами
decision making about policy priorities;(b) formulation of programmes to implement policies;(c)
поводу приоритетных задач политики; b в разработке программ для осуществления политики;
international community's help- urgently, in some cases- in such spheres as the formulation of programmes to overcome and counteract xenophobia
подчас весьма остро, в помощи мирового сообщества в таких сферах, как разработка программ преодоления и противодействия ксенофобии
rural development by assisting Governments in the preparation and formulation of programmes or projects suitable for funding by various financing institutions World Bank,
сельских районов, помогать правительствам разрабатывать и формулировать программы или проекты, которые могут финансироваться различными финансовыми учреждениями Всемирным банком,
Formulation of programme of work on simplification
Разработка программы работы по упрощению
development of conceptual framework and formulation of programme in target countries.
формирование концептуальной основы и разработка программы в странах- бенефициарах.
Greater attention will be given to the formulation of programmes based on gender analysis
Больше внимания будет уделяться разработке программ с учетом гендерного анализа
Should it not to a greater extent be a place for the formulation of programmes providing an alternative to liberal development?
Разве она не должна более активно заниматься разработкой программ, альтернативных либеральному развитию?
Results: 5003, Time: 0.0675

Formulation of programmes in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian