FOURTH SECTION in Russian translation

[fɔːθ 'sekʃn]
[fɔːθ 'sekʃn]
четвертый раздел
fourth section
fourth part
четвертая секция
fourth section
четвертом разделе
fourth section
fourth part

Examples of using Fourth section in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The fourth section sets out eight priority areas for action,
В четвертом разделе описываются восемь приоритетных областей для действий,
The fourth section identifies capacity development needs of Governments in creating an enabling environment for sustainable development and adapting to climate change.
В четвертом разделе определяются потребности правительств в наращивании потенциала с целью создать благоприятные условия для обеспечения устойчивого развития и принятия мер адаптации к изменению климата.
Social Assistance(Chapter II, Fourth Section)"The health of the inhabitants of the Republic constitutes a public good.
социальное обеспечение"( раздел 4 главы II):" Здоровье населения Республики является государственным достоянием.
The fourth section provides a number of financial statistics,
В четвертом разделе приведены ряд данных финансовой статистики,
Finally, the fourth section seeks to provide information on financing needs,
И наконец, четвертый раздел призван обеспечить информацию о потребностях в финансировании,
The fourth Section was devoted to discussions on the ways of improving control of movements of radioactive sources worldwide,
Четвертая секция была посвящена обсуждению путей улучшения контроля над перемещением радиоактивных источников во всем мире,
the third one- lexical tasks, the fourth section consisted of tasks for checking listening skills
третий- лексические задания, четвертый раздел состоял из заданий на проверку навыков восприятия на слух
Finally, in the fourth section of the report, the Secretary-General examines the various options for the location of the seat of the Tribunal in the light of the criteria set out in paragraph 6 of resolution 955(1994) and makes his recommendation for the location of the seat of the Tribunal.
Наконец, в четвертом разделе доклада Генеральный секретарь рассматривает различные варианты местопребывания Трибунала в свете критериев, изложенных в пункте 6 резолюции 955( 1994), и высказывает свою рекомендацию относительно местопребывания Трибунала.
In the fourth section, on the first page of the site,
В четвертом разделе, на первой странице сайта,
The fourth section discusses the main ways in which innovation in the public sector differs from its business sector counterpart,
В четвертом разделе рассматриваются основные характеристики, которые отличают инновации в государственном секторе от инноваций в деловом секторе,
in accordance with the fourth section of the Santiago Agreement,
в соответствии с четвертым пунктом Сантьягского соглашения,
The fourth section discusses good practices on how competition authorities should treat cases involving intellectual property,
В четвертом разделе обсуждается передовая практика решения органами, занимающимися конкуренцией, вопросов, связанных с интеллектуальной собственностью,
The fourth section discusses a number of possible modalities
В четвертом разделе анализируется ряд возможных условий
paper introduces the SIGI; the third presents the development-relevance of the SIGI, while the fourth section discusses the SIGI's role for policymaking.
в третьем разделе охарактеризована значимость ИСИГ для развития, а в четвертом разделе рассматривается роль ИСИГ в области формирования политики.
The second section introduces the SIGI; the third presents the development-relevance of the SIGI, while the fourth section discusses the SIGI's role for policy-making.
в третьем- представлена актуальность ИСИГ с точки зрения развития, а в четвертом разделе рассматривается роль ИСИГ в области разработки политики.
the Working Party confirmed that the fourth section of the old certificate could be used for that purpose, deleting the words"for national
для этой цели может быть использован четвертый раздел прежнего образца свидетельства путем вычеркивания записи" Только для национальных правил" с целью учета того факта,
Eastern Europe; and the fourth section is Fascination,
Восточной Европы, а четвертая секция« Очарование»
financial issues, the fourth section summarizes other significant developments that have occurred during the reporting period,
финансовых вопросах; в четвертом разделе кратко излагаются прочие важные события, произошедшие за отчетный период,
the addition to Chapter 12 on Crimes against the Family, fourth section and its Articles 284 Bis and 284 of the Social Defence Code for the Free
предложение о внесении дополнений в статьи 284 bis и 284 раздела 4 главы 12" О преступлениях против семьи" Кодекса социальной защиты Свободного
The Second, Third and Fourth sections are all considered part of"New Calvary.
Вторая, третья и четвертая секции считаются« Новой Голгофой».
Results: 49, Time: 0.0588

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian