FRAMEWORK FOR IMPLEMENTATION in Russian translation

['freimw3ːk fɔːr ˌimplimen'teiʃn]
['freimw3ːk fɔːr ˌimplimen'teiʃn]
рамки для осуществления
framework for the implementation
framework for implementing
framework for the realization
основу для осуществления
framework for the implementation
basis for the implementation
framework for implementing
basis for implementing
foundation for the implementation
basis for the exercise
механизм осуществления
implementation mechanism
implementing mechanism
follow-up mechanism
delivery mechanism
framework for the implementation
machinery for implementation
enforcement machinery
architecture for implementation
рамок для осуществления
framework for the implementation
framework for implementing
основы для осуществления
framework for the implementation
basis for implementing
basis for the implementation
basis for the exercise
framework for exercising
foundation for implementing
base for the implementation
platforms for the implementation
framework for implementing
рамки исполнения
базы для осуществления
basis for implementation
framework for implementing
framework for implementation

Examples of using Framework for implementation in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Since the last presentation, in February 1995, several measures had been taken to strengthen the legal and policy framework for implementation.
Со времени последнего представления доклада в феврале 1995 года были приняты несколько мер по укреплению правовой и директивной основы для осуществления.
It will also disseminate information throughout society and will provide a framework for implementation through regional and national committees.
Комитет будет также заниматься распространением информации в обществе и станет рамками для осуществления работы по линии региональных и национальных комитетов.
This includes making a substantial contribution to ending violence against women in our region by contributing to the evidence base for policy action and supporting a framework for implementation.
Это предусматривает существенный вклад в прекращение насилия в отношении женщин в нашем регионе за счет опирающихся на реальные факты мер в области политики и оказания поддержки механизмам осуществления.
Such a mechanism would provide a framework for implementation, and a way to measure the extent to which parties contributed positively in partnerships.
Такой механизм может обеспечить платформу для осуществления и способ измерения той степени, в которой стороны вносят положительный вклад в рамках партнерств.
The meeting also adopted the Vilnius Framework for Implementation and established a steering committee
Совещание приняло также Вильнюсские рамки осуществления и образовало руководящий комитет
It was agreed that the framework for implementation would be submitted to the High-level Meeting for further discussion and adoption.
Было принято решение о том, что рамки осуществления будут представлены совещанию высокого уровня для дополнительного обсуждения и утверждения.
They also adopted the Vilnius Framework for Implementation, setting up a Steering Committee to facilitate coordination and review of Strategy's implementation..
Они также приняли стратегические рамки осуществления стратегии, предусматривающие учреждение Руководящего комитета для облегчения координации и рассмотрения осуществления Стратегии.
The European Union was in the process of establishing a framework for implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities,
Европейский союз в настоящее время разрабатывает принципы осуществления Конвенции о правах инвалидов,
Utilize integrated water resource management as a framework for implementation, and to this end prepare integrated water resources management strategies by 2005;
Использование практики комплексного управления водными ресурсами в качестве основы для выполнения принятых решений и подготовка с этой целью к 2005 году стратегий в области комплексного управления водными ресурсами;
follow up to the Vilnius Framework for implementation.
последующие действия по принятым в Вильнюсе рамкам для осуществления.
provide an enabling global framework for implementation by, inter alia.
обеспечить создающие возможности глобальные рамки осуществления на основе, в частности.
part 1- Current legal and administrative framework for implementation of the Convention(questions are designed article-by-article)
часть 1- Существующие правовые и административные рамки для осуществления Конвенции( вопросы распределены постатейно)
It is suggested that a framework for implementation be developed for each specific objective according to the proposal in section II of the main document Structure of the strategic plan
Предлагается разработать рамки для осуществления каждой конкретной задачи в соответствии с предложением, содержащимся в разделе II основного документа Структура стратегического плана
Requests the High Commissioner to prepare a framework for implementation of the Beijing Platform for Action which will form the basis of future UNHCR planning on refugee women's issues as well as reports to the Executive Committee
Просит Верховного комиссара подготовить основу для осуществления Пекинской платформы действий, которая станет основой будущей деятельности УВКБ в области планирования по вопросам женщин- беженцев, а также доклады Исполнительному комитету
While having a framework for implementation is certainly a key component of an effective strategy, the ultimate aim
Хотя наличие базы для осуществления является, несомненно, одним из ключевых компонентов эффективной стратегии,
as well as the programme framework for implementation of Decade activities and the Alliance.
также программные рамки для осуществления свя- занных с Десятилетием мероприятий и для созда- ния Союза.
last 3 years is indicative of strengthening political support and is providing an increasingly encouraging legislative framework for implementation.
свидетельствует о крепнущей политической поддержке и обеспечивает все более и более стимулирующую законодательную основу для осуществления.
The Strategy as a framework for implementation enables an explicit recognition of global benefits as a result of measures taken, regardless of whether such measures
В качестве рамок для осуществления Стратегия обеспечивает эксплицитное признание глобальных выгод, получаемых в результате принимаемых мер,
Sixteen objectives have been identified as a framework for implementation in those areas, and 47 strategies have been endorsed to ensure the implementation,
В качестве рамок для осуществления Плана в этих областях были определены шестнадцать целей и разработаны 47 стратегий с целью обеспечения осуществления,
In this context, a framework for implementation of the strategic plan(section 4 below) could be elaborated further,
В данном контексте рамки осуществления стратегического плана( см. ниже раздел 4) могут быть доработаны,
Results: 66, Time: 0.0654

Framework for implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian