FRAMEWORK FOR IMPLEMENTATION in French translation

['freimw3ːk fɔːr ˌimplimen'teiʃn]
['freimw3ːk fɔːr ˌimplimen'teiʃn]
cadre de mise en œuvre
implementation framework
framework for implementing
cadre d'exécution

Examples of using Framework for implementation in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
It is important that the recommendations provided represent the framework for implementation of prioritized actions during the following years of activity.
Il paraît essentiel que ces recommandations constituent le cadre de la mise en œuvre des actions prioritaires au cours des prochaines années.
The framework for implementation, which will specifically address the roles of Convention institutions as well as performance monitoring, will also be added at a later stage.
Le cadre de la mise en œuvre qui abordera expressément le rôle des organes de la Convention ainsi que le suivi des résultats feront l'objet d'ajouts ultérieurs.
Refugee women: framework for implementation of the Beijing Plan of Action;
Les femmes réfugiées: cadre relatif à la mise en oeuvre du Plan d'action de Beijing;
The Plan has also provided the framework for implementation of the Framework Convention on Climate Change at the regional level.
Ce Plan a également fourni le cadre de la mise en œuvre de la Convention-cadre des Nations Unies sur les changements climatiques au niveau régional.
They also adopted the Vilnius Framework for Implementation, setting up a Steering Committee to facilitate coordination
Ils ont également adopté le Cadre de mise en œuvre de Vilnius et établi un Comité directeur pour faciliter la coordination
remains the framework for implementation of the Goals.
le NEPAD demeure le cadre de la réalisation de ces objectifs.
systems to provide framework for implementation.
les systèmes pertinents pour servir de cadre de mise en oeuvre.
The Convention strengthens international humanitarian law, and provides a framework for implementation.
La Convention renforce le droit humanitaire international et établit un cadre pour la mise en œuvre de cet instrument.
2019-2027 provides the framework for implementation of the Agreement by the Contracting Parties,
de l'AEWA 2019-2027 fournit le cadre de mise en œuvre de l'Accord par les Parties contractantes,
This includes making a substantial contribution to ending violence against women in our region by contributing to the evidence base for policy action and supporting a framework for implementation.
Cette aide apporte notamment une contribution non négligeable à la lutte contre les violences faites aux femmes dans notre région en contribuant à la collecte de données empiriques à l'intention des décideurs publics et en facilitant l'élaboration d'un cadre de mise en œuvre.
the objectives, the framework for implementation, and resources.
les objectifs, le cadre d'exécution et les ressources.
Its tasks were first set out in the Framework for Implementation of the Ramsar Convention(Resolution 5.1,
Ses tâches ont, à l'origine, été énoncées dans le« Cadre d'application de la Convention de Ramsar»(Résolution 5.1,
These schemes provide independent criteria and assessments of sustainable tourism, and can be used by wetland managers to provide targets and a framework for implementation of sustainable tourism at wetland sites.
Ces projets fournissent des évaluations et des critères indépendants de tourisme durable qui peuvent être utilisés par les gestionnaires de zones humides pour définir des objectifs et un cadre de mise en œuvre du tourisme durable dans les zones humides.
Blue Economy policy and its subsequent implementation requires a framework for implementation and regulation.
sa mise en œuvre exigent l'existence d'un cadre d'application et de réglementation.
It is suggested that a framework for implementation be developed for each specific objective according to the proposal in section II of the main document Structure of the strategic plan
Il est suggéré de concevoir un cadre pour la mise en œuvre de chaque objectif individuellement, conformément à la proposition figurant dans la partie II du document principal Structure du plan stratégique
Each component has its own framework for implementation and designates a relevant UN agency or agencies which will be held accountable for progress in achieving the goals.
Il existe pour chaque domaine d'action un canevas de mise en oeuvre, et une ou plusieurs institutions de l'ONU ont été désignées pour veiller à la réalisation des objectifs fixés.
the Committee considered A Progress Report on Refugee Women and UNHCR's Framework for Implementation of the Beijing Platform for Action(EC/47/SC/CRP.45)
le Comité examine un Rapport intérimaire sur les femmes réfugiées et le cadre de la mise en oeuvre du Plan d'action de Beijing par le HCR(EC/47/SC/CRP.45),
The European Union was in the process of establishing a framework for implementation of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities,
L'Union européenne est en train de créer un cadre pour la mise en œuvre de la Convention relative aux droits des personnes handicapées,
However, despite the favourable national and international environment, which provided the framework for implementation of the 1995-2000 National Strategy, the results achieved have been below expectations.
Malgré l'environnement favorable tant aux niveaux national qu'international qui a servi de cadre à la mise en œuvre de la SNPF(1995-2000), le bilan d'exécution de celle-ci n'a pas entièrement répondu aux attentes.
NBSAPs to incorporate new 2020 biodiversity targets into national targets could also be used as a framework for implementation of other biodiversity related conventions like CMS.
SPANB, révisés et mis à jour dans le but d'intégrer de nouveaux objectifs 2020 sur la biodiversité dans les objectifs nationaux, pouvaient également être utilisés comme cadre pour mettre en œuvre les conventions relatives à la biodiversité comme la CMS.
Results: 77, Time: 0.0549

Framework for implementation in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French