FRENCH BORDER in Russian translation

[frentʃ 'bɔːdər]
[frentʃ 'bɔːdər]
французской границы
the french border
границы с францией
border with france
the french border
французской границе
french border
the french frontier
французской границей
french border
французскую границу
the french border

Examples of using French border in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Lore Dutana was arrested by French border police in Port de Larrau on the 16th of October 1992 while trying to cross into Spain.
Лору Дютана арестовала французская пограничная полиция в порту Де Ларю 16 октября 1992 года, когда она пыталась попасть в Испанию.
less than one kilometer to the French border, ten minutes drive from Montecarlo.
в километре от французской границы в 10 минутах езды до Монте-Карло.
20,000 men were mobilized and marched to the French border.
XVI в 1793 году, было мобилизовано и отправлено к границам Франции 20 000 человек.
between the Black Forest and French border, on a former Canadian air base.
находится между Шварцвальдом и границей Франции на территории бывшего канадского военного аэродрома.
He told Sharpe his patrol was one of the many that daily scouted south to the French border and beyond; this particular troop had been ordered to explore the villages south
Он сказал Шарпу, что его разъезд был одним из многих таких же, ежедневно патрулировавших территорию до французской границы и обратно; конкретно им было приказано разведать обстановку к югу и востоку от Монса до Шамбра,
Franco had amassed all his troops on the French border and received personal assurances from the leaders of Allied countries that they did not wish to invade Spain.
союзники одерживают верх в конфликте, Франко почти все свои войска расположил на французской границе, получив личные гарантии от лидеров союзных стран, что они не будут вторгаться в Испанию.
to be the terminal station for the railway connecting Madrid with the French border.
головная станция железной дороги, связывавшей Мадрид с французской границей.
Socialists hiding in French border regions, with little result.
которые скрывались рядом с французской границей, хотя и не имели больших результатов.
and the CG-2 to the French border via the Envalira Tunnel near El Pas de la Casa.
CG- 2, ведущая к границе с Францией через тоннель Энвалира около Пас- де- ла- Каса.
His son, John-Paul Abranches, told the story:"As his diplomatic car reached the French border town of Hendaye,
В статье для церковного журнала в 1996 году его сын Жуан Паулу рассказал: Когда его дипломатическая машина достигла французского пограничного города Андай,
Currently, the Geneva post adjustment is determined on the basis of the cost of living of the Professional staff residing in Geneva without taking into account the cost of living of those Geneva-based Professional staff who live in French border towns.
В настоящее время корректив по месту службы для Женевы определяется на основе стоимости жизни сотрудников категории специалистов, проживающих в Женеве, без учета стоимости жизни тех базирующихся в Женеве сотрудников категории специалистов, которые проживают в пограничных районах Франции.
Just 10 minutes from the French border and 20 minutes away from Monaco,
Находящаяся всего в 10 минутх езды от границы с Францией и в 20 минутах от Княжества Монако,
That request, which implied that the cost of living of staff working in Geneva but residing in the French border towns should also be included in the Geneva post adjustment index, had been referred
Эта просьба, которая подразумевала, что параметры стоимости жизни сотрудников, работающих в Женеве, но проживающих в приграничных французских городах, также должны были быть включены в расчеты индекса корректива по месту службы в Женеве,
The French borders are 100 meters away.
Французская граница в ста метрах отсюда.
Dozens and dozens of them producing books which are smuggled across the French borders distributed everywhere in the kingdom by an underground system.
Дюжины и дюжины производят книги, доставляемые контрабандой через французскую границу распространяемые по всему королевству через подпольную систему.
Its main result, protecting French borders against all enemies, surprised and shocked Europe.
Основной итог массовой мобилизации- надежная защита французских границ от всех внешних врагов, удивил и потряс Европу.
the Church had functioned as an autonomous entity within French borders.
церковь функционировала в качестве самостоятельного института в границах Франции.
To date, no individual on the list has been stopped at a French border post.
До настоящего времени ни одно из включенных в перечень лиц не задерживалось на пограничных постах Франции.
JS1 added that, each year, hundreds of migrant children showed up alone at the French border.
Авторы СП1 добавили к этому, что ежегодно на границах Франции появляются сотни несопровождаемых детей- мигрантов.
Inauguration of the high-speed line from the French border to Brussels is scheduled for late 1997.
Сдача в коммерческую эксплуатацию высокоскоростной линии между франко- бельгийской границей и Брюсселем предусматривается на конец 1997 года.
Results: 350, Time: 0.0621

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian