FULL COVERAGE in Russian translation

[fʊl 'kʌvəridʒ]
[fʊl 'kʌvəridʒ]
полный охват
full coverage
complete coverage
total coverage
comprehensive coverage
are fully covered
full scope
full inclusion
full participation
complete inclusion
полное покрытие
full coverage
full cover
are fully covered
complete coverage
полное освещение
full coverage
full lighting
complete lighting
всестороннее освещение
comprehensive coverage
full coverage
thorough coverage
полноты охвата
exhaustiveness
comprehensiveness
full coverage
of the completeness of coverage
complete coverage
полное обеспечение
full provision
the full observance
the full guarantee
full coverage
have been fully upheld
full maintenance
всесторонний охват
comprehensive coverage
full coverage
are fully covered
полного охвата
full coverage
complete coverage
total coverage
comprehensive coverage
are fully covered
full scope
full inclusion
full participation
complete inclusion
полного покрытия
full coverage
полному охвату
full coverage
complete coverage
total coverage
comprehensive coverage
are fully covered
full scope
full inclusion
full participation
complete inclusion
полного освещения

Examples of using Full coverage in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Iv The need to ensure full coverage of preparatory activities
Iv необходимость обеспечить полное освещение подготовительных мероприятий
Full coverage of the entire territory being monitored with cloud free imagery of high resolution(6-10 m) over the snowless period of year;
Полное покрытие всей территории мониторинга безоблачной съемкой высокого разрешения( 6- 10 м) за бесснежный период года.
As regards the immunization, the Programme envisaged full coverage of all subject to vaccines according to the immunization calendar.
В отношении иммунизации Программа предусматривала полный охват всех подлежащих вакцинации лиц в соответствии с графиком иммунизации.
Full coverage of the entire territory of monitoring with imagery of 1-2.5 m over a period of 3-5 years for the purposes of state forest inventory;
Полное покрытие всей территории мониторинга съемками с разрешением 1- 2. 5 м в течение 3- 5 лет для решения задач государственной инвентаризации лесов.
Enrolment is stationary because virtually full coverage has been achieved and the country's population growth is practically zero.
Количество учащихся не меняется, поскольку достигнут почти полный охват таким образованием, а прирост населения в стране практически отсутствует.
Experts mentioned challenges in ensuring high data quality and full coverage, especially when TNCs are asked to provide information on a voluntary basis.
Эксперты отметили трудности, с которыми связано обеспечение высокого качества и полноты охвата информации, особенно в тех случаях, когда ТНК могут представлять такую информацию на добровольной основе.
The open design also ensures full coverage by the cleaning solution
Открытая конструкция также обеспечивает полное покрытие моющим раствором
nearly full coverage of the rotor requires that the screen be somewhat pliable
почти полный охват ротора требует, чтобы на экране несколько податливым
The basic idea is that banks should be required to have full coverage for money they lend.
Основная идея заключается в том, что банки обязаны иметь полное обеспечение денег, которые они кредитуют.
In turn, NOAA have plans to create a data dissemination system that would ensure full coverage of all parts of the American Continent
В свою очередь, NOAA планирует создать систему распространения данных, обеспечивающую полное покрытие всех частей Американского континента,
Usually this implies full coverage of the maximum number of sources,
Как правило, это означает полный охват максимального количества источников,
The subsequent addition of the target of universal access to reproductive health care under Goal 5 ensures full coverage of all factors necessary for improving maternal health.
Принятие впоследствии целевого показателя по обеспечению всеобщего доступа к услугам по охране репродуктивного здоровья в рамках этой цели обеспечивает всесторонний охват всех факторов, необходимых для усиления охраны материнского здоровья.
These are high quality full coverage false nails sealed with a gel topcoat for extra durability.
Это высокое качество ложных ногтей полное покрытие опечатаны с гель финишное покрытие для дополнительной прочности.
The territorial distribution of the production sites of the enterprise and full coverage of all logical functions on the first stage of system launch created additional difficulties for building the net.
Территориальная распределенность производственных площадок предприятия и полный охват всех логистических функций на первом этапе внедрения системы создали дополнительные трудности для построения сети.
The target of universal access to reproductive health under Goal 5 ensures full coverage of all factors necessary for improving maternal health.
Целевой показатель по обеспечению всеобщего доступа к услугам по охране репродуктивного здоровья в рамках этой цели обеспечивает всесторонний охват всех факторов, необходимых для улучшения охраны материнского здоровья.
As monitoring activities are further developed, in order to ensure full coverage and to provide the necessary services envisaged, some additional resources may be required.
При дальнейшем расширении деятельности по контролю для обеспечения его полного охвата и оказания необходимых предусмотренных услуг могут потребоваться дополнительные ресурсы.
many European countries have an almost full coverage of improved water supply(house connections)
во многих европейских странах обеспечен почти полный охват усовершенствованной системой водоснабжения( подключение жилищ)
as well as enabled full coverage for damage to your car is your fault.
также включено полное покрытие ущерба вашего автомобиля по вашей вине.
One way, therefore, to provide full coverage of the two-year period of activities is to prepare the progress report later in the year.
Поэтому одним из вариантов обеспечения полного охвата мероприятий за двухгодичный период является подготовка доклада о ходе работы на более позднем этапе года.
Exploratory testing is not targeted to achieve a full coverage but is intended to detect bugs in a system, the defects that are impossible to find by means of other testing types.
Исследовательское тестирование направлено не на достижение полного покрытия, а на выявление багов в системе, дефектов, которые невозможно найти иным способом.
Results: 193, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian