FULL COVERAGE in French translation

[fʊl 'kʌvəridʒ]
[fʊl 'kʌvəridʒ]
couverture complète
couverture intégrale
pleine couverture
scolarisation complète
protection complète
full protection
all-round protection
portée totale
couvrance totale

Examples of using Full coverage in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The insurance is a combination of guarantees providing full coverage to the insured for both goods
L'assurance multirisque est une combinaison de garanties qui offrent une couverture complète tant pour les biens
For full coverage details, see the"Roadside Assistance Program" section of your Lexus Owner's Manual Supplement.
Pour des informations complètes sur la couverture, veuillez consulter la section« Programme d'assistance routière» de votre supplément au manuel du propriétaire Lexus.
During this year the planned full coverage of the SWISSIMAGE product was completed.
La couverture complète du territoire par le produit SWISSIMAGE est réalisée cette année-là comme prévu.
Full coverage is not achieved because of the maximum two-year grace period for newly acquired facilities to be consolidated in Gaia.
L'absence de couverture totale des effectifs s'explique par le délai maximum d'intégration de deux ans dans Gaïa des établissements nouvellement acquis.
Its soft padded cups offer full coverage for a comfy fit,
Ses bonnets rembourrés souples offrent une couverture complète pour un ajustement confortable,
The Daniela bra gives you full coverage, great seamless shaping
Le soutien-gorge Daniela vous offre une couverture pleine et un ajustement harmonieux,
While this approach guarantees full coverage of the issues and protects human rights, it poses two potential challenges.
Si cette approche a l'avantage de garantir une parfaite couverture de toutes les questions et de protéger les droits de l'homme, elle présente cependant deux revers.
The comprehensive network will ensure full coverage of the EU and accessibility of all regions.
Le réseau étendu couvrira l'ensemble de l'UE et assurera l'accessibilité de toutes les régions.
To receive full coverage for all of your lamb production,
Pour recevoir une couverture complète pour l'ensemble de votre production d'agneaux,
Less than full coverage of a given route is permitted,
Inférieur à une couverture complète d'une route donnée est permis,
UNIS Geneva continues to ensure full coverage of the annual meetings of the Committee on the Elimination of Racial Discrimination.
ce centre continue d'assurer la couverture complète des réunions annuelles du Comité pour l'élimination de la discrimination raciale.
you get full coverage for 4 years, or 80,000km.
vous bénéficiez d'une couverture complète pendant 4 ans, ou 80 000km.
Negotiations will begin for full coverage on ten projects, two projects will be offered contribution agreements covering partial production
Des négociations seront entamées pour une couverture complète de dix projets; on offrira des accords de contribution qui couvriront une production partielle pour deux projets
Without full coverage, a deposit of between 1000
Sans Assurance Totale, une franchise entre 1.200
Full coverage(two doses) of vitamin A supplementation in the Least Developed Countries has increased to an average of over 80 per cent.
La couverture complète(deux doses) concernant la vitamine A dans les pays les moins avancés a atteint une moyenne supérieure à 80.
Full coverage is not achieved because of the maximum of two years' grace for newly acquired establishments to be included in Gaïa.
L'absence de couverture totale des effectifs s'explique par le délai maximum d'intégration de deux ans dans Gaïa des établissements nouvellement acquis.
prepared direct execution guidelines, these need to be revised to reflect lessons learned and full coverage of operational issues.
celles-ci doivent être révisées afin de tenir compte des enseignements tirés et de couvrir la totalité des questions opérationnelles.
additional security cameras were installed to ensure full coverage of the facility.
des caméras de sécurité supplémentaires ont été installées pour permettre de couvrir toute l'installation.
insurance companies that offer regular premiums with full coverage will no longer want to insure you.
les compagnies d'assurance qui offrent des primes régulières avec des protections complètes ne voudront plus vous assurer.
However, there were no precise data on how many states had full coverage.
Aucune donnée précise n'indique toutefois le nombre d'États disposant d'une couverture complète.
Results: 314, Time: 0.0886

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French