APPLIQUER PLEINEMENT in English translation

fully implement
mettre pleinement en œuvre
appliquer pleinement
appliquer intégralement
mettre intégralement en œuvre
appliquer dans intégralité
s'acquitter pleinement
mettre en œuvre dans intégralité
exécuter pleinement
full implementation
appliquer pleinement
appliquer intégralement
pleinement en œuvre
pleine application
pleine mise en œuvre
mise en œuvre intégrale
mise en œuvre complète
application intégrale
l'exécution intégrale
pleine réalisation
to comply fully
à respecter pleinement
de respecter intégralement
à s'acquitter pleinement
de se conformer pleinement
d'appliquer pleinement
de respecter rigoureusement
d'honorer pleinement
d'appliquer intégralement
de se conformer scrupuleusement
à respecter dans intégralité
fully apply
s'appliquent pleinement
s'appliquent intégralement
s'appliquer rigoureusement
s'appliquer entièrement
appliquer sans réserve
to fully enforce
d'appliquer pleinement
à faire appliquer pleinement
pour faire pleinement respecter
de faire appliquer intégralement
full application
pleine application
demande complète
demande détaillée
application intégrale
l'application complète
candidature complète
stricte application
appliquer pleinement
l'application exhaustive
full use
utiliser pleinement
pleinement usage
pleinement à profit
exploiter pleinement
plein usage
tirer pleinement
pleinement recours
pleine utilisation
pleinement parti
utilisation complète
fully implementing
mettre pleinement en œuvre
appliquer pleinement
appliquer intégralement
mettre intégralement en œuvre
appliquer dans intégralité
s'acquitter pleinement
mettre en œuvre dans intégralité
exécuter pleinement
fully implemented
mettre pleinement en œuvre
appliquer pleinement
appliquer intégralement
mettre intégralement en œuvre
appliquer dans intégralité
s'acquitter pleinement
mettre en œuvre dans intégralité
exécuter pleinement
implementing fully
mettre pleinement en œuvre
appliquer pleinement
appliquer intégralement
mettre intégralement en œuvre
appliquer dans intégralité
s'acquitter pleinement
mettre en œuvre dans intégralité
exécuter pleinement

Examples of using Appliquer pleinement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Poursuivre ses efforts en vue d'appliquer pleinement les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme auxquels elle est partie.
Continue its efforts for the full implementation of international human rights instruments to which it is a party.
renforcer les mesures de confiance mutuelle existantes et les appliquer pleinement si l'on veut consolider la paix et la sécurité dans le monde.
strengthen existing mutual confidence-building measures and to implement them fully in order to consolidate peace and security in the world.
et il faut les appliquer pleinement.
positions and should be fully implemented.
Un soutien technique et financier s'avère nécessaire pour étoffer ces activités de façon à permettre aux pays concernés d'appliquer pleinement la Convention.
Technical and financial support is necessary to strengthen these activities so that the UNCCD can be fully implemented in those countries.
d'une Somalie pacifique et s'estime par conséquent tenue d'appliquer pleinement l'embargo sur les armes.
determination to see a peaceful Somalia and would therefore ensure that the arms embargo was fully enforced.
qu'ils signent ces traités et s'efforcent de les appliquer pleinement.
to become signatories to the two Treaties and strive to fully implement them.
aux dirigeants bougainvilliens en ce qu'ils ont entrepris d'appliquer pleinement l'Accord de paix de Bougainville.
Papua New Guinea and the Bougainville leaders for fully implementing the Bougainville Peace Agreement.
qu'il entend appliquer pleinement.
which it intended to implement fully.
rejette catégoriquement l'invitation qui y est faite au Gouvernement du Myanmar d'appliquer pleinement les recommandations du Rapporteur spécial.
allegations were baseless and Myanmar totally rejected its call for the full implementation of the recommendations made by the Special Rapporteur.
nous devons faire face à notre obligation juridique et morale d'appliquer pleinement le Traité.
we now have to face up to our legal and moral obligation fully to implement the Treaty.
seule l'Indonésie a indiqué appliquer pleinement l'article considéré.
only Indonesia indicated full compliance with the article under review.
les fonds limités et la nécessité d'équilibrer les priorités ont empêché d'appliquer pleinement ces politiques.
the need to balance priorities had meant that those policies had not been fully implemented.
d'autres modifications d'ordre législatif sont en cours d'élaboration afin d'appliquer pleinement les conventions sur le contrôle international des drogues.
other legislative changes are being prepared in order fully to implement international drug control conventions.
Il lui recommande enfin de continuer à intensifier ses efforts pour promouvoir l'allaitement et appliquer pleinement le Code international de commercialisation des substituts du lait.
The Committee further recommends that the State party continue strengthening its efforts to promote breastfeeding and fully enforce the International Code of Marketing of Breast-milk Substitutes.
le Conseil a réaffirmé sa volonté de voir appliquer pleinement la résolution historique 1325 2000.
of 26 October 2010(S/PRST/2010/22), the Council reiterated its commitment to fully implement the landmark resolution 1325 2000.
nous rappelons l'engagement des États membres de la Communauté de démocraties d'appliquer pleinement la Déclaration et le Programme d'action de Vienne.
we recall the commitment of the States members of the Community of Democracies to full implementation of the Vienna Declaration and Programme of Action.
les institutions chiliennes permettent d'appliquer pleinement la Convention.
the Chilean institutions were contributing to the full implementation of the Convention.
ratifier et appliquer pleinement la Convention des Nations Unies contre la corruption le plus tôt possible
ratify and fully implement the United Nations Convention against Corruption as soon as possible
La deuxième partie contient des recommandations indiquant aux États Membres comment mettre en valeur et appliquer pleinement le droit à la liberté de réunion, conformément aux dispositions de la Déclaration et d'autres instruments internationaux.
The report concludes with recommendations to States on how to further enhance and ensure full implementation of the right to freedom of assembly as provided for in the Declaration as well as in other international instruments.
le Gouvernement nigérian devrait appliquer pleinement toutes les recommandations de la mission d'établissement des faits du Secrétaire général relatives à la mise en oeuvre du programme de transition.
to transition to democracy, the Government of Nigeria should fully implement all the recommendations of the Secretary-General's fact-finding mission concerning the implementation of the transition programme.
Results: 500, Time: 0.0741

Appliquer pleinement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English