EST PLEINEMENT in English translation

is fully
être pleinement
être entièrement
être complètement
être intégralement
être totalement
être parfaitement
être dûment
être bien
être strictement
être tout à fait
is completely
être complètement
être entièrement
être totalement
être parfaitement
être tout à fait
être absolument
être intégralement
être complétement
être pleinement
être bien
is entirely
être entièrement
être totalement
être complètement
être tout à fait
être intégralement
être pleinement
être parfaitement
has full
avoir pleinement
ont pleine
suis pleinement
avons entièrement
êtes entièrement
jouissent pleinement
ont l'entière
is totally
être totalement
être complètement
être entièrement
serait absolument
être parfaitement
être intégralement
être très
être tout
serait vraiment
was keenly
être très
être parfaitement
être vivement
être pleinement
is wholly
être entièrement
être totalement
être complètement
être intégralement
serait tout à fait
être pleinement
is acutely
être extrêmement
être bien
être pleinement
être profondément
être parfaitement
became fully
devenir pleinement
être pleinement
deviennent entièrement
deviennent totalement
sont entièrement
est complètement
être totalement
devenir complètement
was fully
être pleinement
être entièrement
être complètement
être intégralement
être totalement
être parfaitement
être dûment
être bien
être strictement
être tout à fait
are fully
être pleinement
être entièrement
être complètement
être intégralement
être totalement
être parfaitement
être dûment
être bien
être strictement
être tout à fait
been fully
être pleinement
être entièrement
être complètement
être intégralement
être totalement
être parfaitement
être dûment
être bien
être strictement
être tout à fait
had full
avoir pleinement
ont pleine
suis pleinement
avons entièrement
êtes entièrement
jouissent pleinement
ont l'entière
is keenly
être très
être parfaitement
être vivement
être pleinement
was entirely
être entièrement
être totalement
être complètement
être tout à fait
être intégralement
être pleinement
être parfaitement

Examples of using Est pleinement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ce comité est pleinement indépendant du Parlement norvégien
This committee is completely independent of the Norwegian Parliament
la France est pleinement transparente car elle n'a aucune autre arme que celles de ses stocks opérationnels.
France is completely transparent because it has no other weapons beside those in its operational stockpile.
Cette définition est pleinement conforme à celle qui figure à l'article premier de la Convention relative aux droits de l'enfant.
This definition is entirely consistent with the one set out in article 1 of the Convention on the Rights of the Child.
Ma délégation est pleinement convaincue que vous conduirez les travaux de la Conférence à la conclusion fructueuse que nous attendons.
My delegation has full confidence that you will steer our task to the expected fruitful conclusion.
Microsoft est pleinement engagé dans cette vague d'opportunités sociétales
Microsoft is entirely committed in this way of societal
Je réaffirme que le programme nucléaire iranien est pleinement conforme aux droits inaliénables des États parties au TNP.
I reiterate the fact that Iran's nuclear programme is completely in accordance with the inalienable rights of NPT member States.
Ma délégation vous assure de son plein appui et est pleinement convaincue de votre capacité à mener à bien les travaux de cette session.
My delegation pledges its full support to you and has full confidence in your ability to steer the session to a successful conclusion.
Le Ministère de l'éducation est pleinement attaché à la mise en oeuvre du Plan d'action mondial concernant l'éducation pour tous d'ici à 2015.
The Ministry of Education is totally committed to development of the Action Plan for Education for All(EFA) which covers the period of 2000-2015.
la France est pleinement transparente, car elle n'a aucune autre arme que celles de ses stocks opérationnels.
France is completely transparent, as it has no other weapons besides those in its operational stocks.
des services de conférence est pleinement responsable du respect de ces délais en ce qui concerne les comptes rendus analytiques.
the Department of General Assembly Affairs and Conference Services is entirely responsible for the timeliness of the issuance of summary records.
L'organisme est pleinement habilité à mener des enquêtes
The agency has full powers to investigate
Nos résultats continuent de démontrer une belle progression, laquelle est pleinement conforme à notre objectif de croissance ordonnée
Results continue to show good progress, which is totally consistent with our objective of growing in a disciplined
de matériel militaire est pleinement conforme aux directives de l'Union européenne.
military equipment is completely harmonized with the European Union regulations in this field.
L'Afghanistan, déchiré pendant longtemps par un conflit, est pleinement conscient des difficultés.
His country, long engulfed in conflict, was keenly aware of the challenges involved.
Ceci est pleinement conforme aux dispositions de la Convention
This is wholly consistent with the provisions of the Convention
Le Rapporteur spécial est pleinement conscient des problèmes que pose au Gouvernement le violent conflit qui oppose depuis longtemps celuici aux Tigres de libération de l'Eelam tamoul LTTE.
The Special Rapporteur has full appreciation for the challenges the Government faces from the violent and long-lasting conflict with the Liberation Tigers of Tamil Eelam LTTE.
l'École est pleinement satisfaite de la fonctionnalité de ses nouveaux espaces.
the School is completely satisfied with the functionality of the many facilities.
La maintenance d'une aide technique médicale est pleinement sous la responsabilité du propriétaire de ce produit.
Maintenance of a medical device is wholly the responsibility of the owner of that device.
L'Administratrice est pleinement consciente du fait que plusieurs mesures capitales concernant l'ensemble de l'organisation devront être examinées et analysées en profondeur en 2010-2011.
The Administrator is acutely aware of several critical organization-wide initiatives that will require in-depth review and analysis during 2010-2011.
La DPA est pleinement compétente dans le secteur public
The DPA has full competences in the public sector,
Results: 2373, Time: 0.0639

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English