PLEINEMENT in English translation

fully
pleinement
entièrement
complètement
totalement
intégralement
parfaitement
tout
dûment
fermement
complète
full
complet
pleinement
totalité
entièrement
intégralement
complètement
totalement
maximum
pleine
intégrale
fullest
complet
pleinement
totalité
entièrement
intégralement
complètement
totalement
maximum
pleine
intégrale
fuller
complet
pleinement
totalité
entièrement
intégralement
complètement
totalement
maximum
pleine
intégrale

Examples of using Pleinement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
La Corée du Nord sera tenue pleinement responsable de ses actes,
North Korea will be held duly accountable for its actions,
Les régions françaises ont un grand besoin de recevoir ces recettes pour pouvoir assumer pleinement les nouvelles compétences économiques
The French regions had a great need of this revenues to be able to adequately assume the new economic responsibilities
Je ne sais pas si j'arriverai à le voir pleinement réalisé sur scène; monter ce genre de chose relève presque de l'impossible.
I really don't know if I will be around to see it performed in a fully realized way.
Se félicite du fait que la société civile participe pleinement au suivi de la mise en œuvre du Cadre stratégique pour la consolidation de la paix;
Welcomes the fact that civil society is deeply involved in the follow-up to the implementation of the Strategic Framework;
Ouvrons-nous pleinement à l'avenir du travail en reconnectant les attentes des personnes
Let us embrace the future of work by reconnecting to people's
ces femmes rencontrent des obstacles spécifiques pour exercer pleinement, et sur un pied d'égalité,
that rural women face specific impediments to full and equal enjoyment
Soulignent que la Stratégie devrait avoir pour but de mettre en œuvre pleinement les droits des victimes contenus dans le statut de Rome
Stress that the strategy should aim at fully implementing the rights of victims contained in the Rome Statute
Nous participons pleinement au désarmement régional,
We are deeply engaged in regional disarmament,
Les projets externes de même nature vont pouvoir tirer pleinement avantage de la logique métier, des documents de référence et des outils qui en résultent.
Outside referral projects will strongly benefit from the resulting Business Logic and supporting documentation and tools.
Le bénéfice distribuable par part pleinement dilué s'est établi au même niveau
Recurring DI per fully diluted unit totalled $0.38,
Les fonds provenant de l'exploitation ajustés récurrents par part pleinement dilués se sont élevés à 0,37$,
Recurring adjusted funds from operations per fully diluted unit amounted to $0.37, down 7.5% from
Les ONG se sont déclarées fermement résolues à participer pleinement et activement à l'exécution du Programme pour l'habitat.
The NGOs expressed their firm commitment to full and active participation in the implementation of the Habitat Agenda.
Ma délégation partage pleinement le désir général des États Membres de renforcer le rôle du Conseil de sécurité,
My delegation strongly shares the general desire of Member States to strengthen the role of the Security Council,
Pour pouvoir se développer pleinement et harmonieusement, les enfants doivent grandir dans un environnement familial
For the full and harmonious development of their personality, children should grow up in a family environment,
Les familles lui faisaient pleinement confiance et beaucoup l'ont regrettée après sa démission.
The families deeply trusted her, and many missed her when she resigned from her position.
ils sont pleinement conscients de l'importance de leur présence auprès des résidents et de leur famille.
families, they are acutely aware of the importance of their presence.
Je partage pleinement l'avis selon lequel le respect des droits de la personne constitue l'une des pierres angulaires du développement.
I strongly share the view expressed that respect for human rights is one of the cornerstones of development.
Évaluer et écouter Une gestion des ressources humaines n'est pleinement efficace que si elle est fondée sur un échange dynamique entre le Groupe et ses salariés.
Appraising and listening To be truly effective, human resources management needs to be based on a dynamic exchange between the Group and its employees.
Favoriser une bonne santé relève pleinement des objectifs de croissance intelligente
Promoting good health is an integral part of the smart
Par part pleinement diluée, le bénéfice distribuable récurrent s'est élevé à 0,42$,
RDI per fully diluted unit amounted to $0.42, compared with $0.40
Results: 75384, Time: 0.1139

Top dictionary queries

French - English