COOPÉRER PLEINEMENT in English translation

cooperate fully
coopérer pleinement
collaborer pleinement
coopèrent sans réserve
coopérer entièrement
full cooperation
coopérer pleinement
coopération sans réserve
plein concours
pleine coopération
entière coopération
totale coopération
pleine collaboration
entière collaboration
coopération complète
coopération sans faille
co-operate fully
coopérer pleinement
collaborer pleinement
cooperating fully
coopérer pleinement
collaborer pleinement
coopèrent sans réserve
coopérer entièrement
fullest cooperation
coopérer pleinement
coopération sans réserve
plein concours
pleine coopération
entière coopération
totale coopération
pleine collaboration
entière collaboration
coopération complète
coopération sans faille
fully cooperating
coopérer pleinement
collaborer pleinement
coopèrent sans réserve
coopérer entièrement
to fully engage
à s'engager pleinement
de participer pleinement
pour engager complètement
d'associer pleinement
de mobiliser pleinement
d'impliquer pleinement
pour enclencher complètement
to cooperate in full
de coopérer pleinement

Examples of using Coopérer pleinement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
A pris acte des recommandations formulées dans le rapport et a donné l'assurance que son gouvernement entendait coopérer pleinement avec le Groupe de travail;
Took note of the recommendations of the report and ensured the full cooperation of his Government with the Working Group;
les parties concernées de coopérer pleinement et sans retard avec le mécanisme de suivi;
concerned parties, to cooperate in a full and timely manner with the monitoring mechanism;
Je conclurai en vous remerciant de m'avoir donné l'occasion d'exprimer ces quelques pensées et en réaffirmant le désir de la délégation chilienne de coopérer pleinement avec vous.
I conclude by thanking you for this opportunity to express these thoughts and renewing the full cooperation of the delegation of Chile.
Coopérer pleinement avec le Rapporteur spécial sur la situation des droits de l'homme en République populaire démocratique de Corée
Cooperate fully with the Special Rapporteur on the situation of human rights in the Democratic People's Republic of Korea
à l'emploi d'enfants soldats et coopérer pleinement avec les organisations internationales concernées pour assurer la démobilisation des enfants soldats,
use of child soldiers and to extend full cooperation to relevant international organizations in order to ensure the demobilization of child soldiers,
Enjoint aux autorités syriennes de coopérer pleinement avec la commission d'enquête,
Demands that the Syrian authorities cooperate fully with the commission of inquiry,
Invite le Gouvernement soudanais à continuer de coopérer pleinement avec l'Expert indépendant
Calls upon the Government of the Sudan to continue its full cooperation with the Independent Expert
Coopérer pleinement avec les experts et les rapporteurs de l'ONU,
Cooperate fully with United Nations experts
le Gouvernement iraquien refusait de coopérer pleinement au cours des réunions du Sous-Comité technique.
owing to the Government of Iraq's failure to cooperate in full during the meetings of the Technical Subcommittee.
Accepter les visites des procédures spéciales du Conseil des droits de l'homme et coopérer pleinement avec elles pour qu'elles puissent s'acquitter de leur mandat,
Accept visits from and provide full cooperation to the special procedures of the Human Rights Council, in order for them to fulfil their mandates
tous les participants doivent y coopérer pleinement.
all Participants must cooperate fully with such inquiry.
Continuer de coopérer pleinement avec les organisations internationales
To continue cooperating fully with international organizations
Pour sa part, la CARICOM continuera de coopérer pleinement avec l'Organisation dans ses activités de promotion de l'importance
For its part, CARICOM will continue to extend its full cooperation to the Organization in its work activities to promote
Permettre à la Rapporteuse spéciale sur la situation des droits de l'homme en Érythrée de se rendre en visite dans le pays, coopérer pleinement avec elle et accorder la considération voulue aux recommandations figurant dans son premier rapport(Portugal);
Allow the Special Rapporteur on the situation of human rights in Eritrea to visit the country, cooperate fully with her and give due consideration to the recommendations contained in her first report(Portugal);
Demande aux autorités directement intéressées de coopérer pleinement avec la Mission d'observation
Calls upon the authorities directly concerned to extend their fullest cooperation to the Electoral Observer Mission
Le Zimbabwe s'engageait à travailler et coopérer pleinement avec toutes les organisations non gouvernementales qui s'intéressaient vraiment à la promotion
Zimbabwe committed itself to working and cooperating fully with all non-governmental organizations that were genuinely pursuing the promotion
souligne son souhait de voir la Syrie coopérer pleinement avec l'Agence afin de lui permettre de remplir son mandat dans des conditions satisfaisantes.
we stress our desire to see full cooperation by Syria with the Agency so that the Agency can fulfil its mandate in satisfactory conditions.
Faire bien comprendre aux parties la nécessité de coopérer pleinement avec la MINURSO à la mise en oeuvre de tous les aspects du plan de règlement
To impress upon the parties the necessity of cooperating fully with MINURSO in the implementation of all aspects of the settlement plan and to underline the fact that
C'est une mesure qui devrait lui permettre de retrouver sa place au niveau de la communauté internationale et de coopérer pleinement avec tous les membres de l'Organisation pour mettre en œuvre les dispositions de la Convention.
That was a step towards regaining our position in the international community and thus fully cooperating with all members of the Organization to implement the Convention's provisions.
Réaffirment également à cet égard qu'il importe pour les États de ratifier les instruments internationaux relatifs aux droits de l'homme et de coopérer pleinement avec les divers mécanismes de protection des droits de l'homme des Nations Unies;
Also reaffirm the importance in this regard of the ratification by States of international human rights instruments and of their full cooperation with the various United Nations mechanisms in place for the protection of human rights;
Results: 946, Time: 0.0538

Coopérer pleinement in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English