Examples of using Doivent coopérer pleinement in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
les deux parties doivent coopérer pleinement pour préserver le moyen de communication existant, par le biais
les deux parties doivent coopérer pleinement pour préserver le moyen de communication existant, par le biais du mécanisme de l'armistice- la Commission militaire d'armistice, qui fait partie intégrante du.
les deux parties doivent coopérer pleinement pour préserver les moyens de communication existants, par l'intermédiaire de la Commission militaire d'armistice,
l'Autorité palestinienne doivent coopérer pleinement avec les efforts du Quatuor
les organisations non gouvernementales(ONG) et la société civile doivent coopérer pleinement avec le Comité.
toutes les autres parties au conflit doivent coopérer pleinement avec la Cour et le Procureur et leur apporter toute
Dans le même temps, aussi bien les forces armées que la police doivent coopérer pleinement lors des enquêtes menées par les organismes publics des droits de l'homme
Décide que les autorités libyennes doivent coopérer pleinement avec la Cour et le Procureur et leur apporter toute l'assistance voulue,
toutes les autres parties au conflit… doivent coopérer pleinement avec la Cour et le Procureur et leur apporter toute
toutes les autres parties au conflit du Darfour doivent coopérer pleinement avec la Cour et le Procureur et leur apporter toute
toutes les autres parties au conflit du Darfour doivent coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale et le Procureur et leur apporter toute
toutes les autres parties au conflit doivent coopérer pleinement avec la Cour et fournir à celle-ci et à son Procureur
toutes les autres parties au conflit du Darfour doivent coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale et le Procureur et leur apporter toute
Réitère sa décision que tous les États doivent coopérer pleinement avec le Tribunal international pour l'ex-Yougoslavie
toutes les autres parties au conflit… doivent coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale et le Procureur et leur apporter toute
Réitère sa décision que tous les États doivent coopérer pleinement avec le Tribunal et ses organes, conformément à la résolution 827(1993)
Décide que les autorités[du pays] doivent coopérer pleinement avec la Cour et le Procureur et leur apporter toute l'assistance voulue,
Décide également que les autorités libyennes doivent coopérer pleinement avec la Cour pénale internationale et le Procureur et leur apporter toute l'assistance voulue,
À cet égard, les pays doivent coopérer pleinement avec tous les mécanismes internationaux qui s'occupent de cette question.
Tous les groupes armés présents à Kidal, en particulier le MNLA, doivent coopérer pleinement aux efforts qui seront déployés pour enquêter sur ces assassinats.