Examples of using Devraient tenir pleinement in French and their translations into English
{-}
-
Official
-
Colloquial
les partenaires de développement devraient tenir pleinement compte des difficultés
Ces politiques devraient tenir pleinement compte des besoins
y compris les États membres ou donateurs qui ont le droit de vote dans ces entités, devraient tenir pleinement compte de l'interdiction des expulsions forcées en vertu du droit international des droits de l'homme
les résultats de la Conférence devraient tenir pleinement compte des besoins
horizontale ou verticale; et devraient tenir pleinement compte du principe du traitement spécial
les institutions financières internationales devraient tenir pleinement compte des règles et disciplines de l'organisation lorsqu'elles établissent des programmes macroéconomiques
réactiver un CNR devraient tenir pleinement compte des besoins gouvernementaux de la Partie concernée du point de vue de la structure,
les États donateurs ayant voix délibérative au sein de ces organes, devraient tenir pleinement compte de l'interdiction visant les déplacements illégaux
L'entité ou les entités chargées du fonctionnement du mécanisme financier devraient tenir pleinement compte des dispositions convenues avec la Conférence des Parties,
Soulignant que, dans leur lutte contre la traite, les États devraient tenir pleinement compte de leurs obligations relatives aux droits de l'homme en vue de garantir aux victimes de la traite la pleine réalisation de leurs droits fondamentaux,
les réductions de subvention devraient tenir pleinement compte de la situation particulière de chaque pays
Israël doit tenir pleinement les engagements qu'il a pris en vertu de la feuille de route.
Principes généraux Les entreprises doivent tenir pleinement compte des politiques établies dans les pays où elles exercent leurs activités et prendre en considération les points de vue des autres acteurs.
La coordination des politiques macro-économiques devrait tenir pleinement compte des intérêts
Les estimations budgétaires doivent tenir pleinement compte de l'expérience antérieure
Le projet de budget pour l'exercice 2005-2006 devra tenir pleinement compte des observations du Comité consultatif concernant notamment le niveau des effectifs civils.
Toute institution financière et entreprise multinationale doit tenir pleinement compte des objectifs généraux du pays dans lequel elle opère;
Le Groupe de travail devrait tenir pleinement compte des travaux des réseaux et forums internationaux existants
Dans ses délibérations, la Conférence devra tenir pleinement compte de leur point de vue.
Le Conseil de sécurité doit tenir pleinement compte des dispositions de la Charte