full supportunreserved supportwholehearted supportunqualified supportstrongly supportsfully supportedfull backingunequivocal supportunconditional support
My Office is providing full support to the work of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, launched in 2008.
Le HautCommissariat soutient pleinement les activités du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, lancé en 2008.
We assure you of the full support of the Group of 21 member States of the Conference.
Soyez assuré de l'appui indéfectible des États membres du Groupe des 21.
DBMS-specific physical modeling:- Full support of SQL grammar for Oracle, DB2, SQL Server,
Modélisation physique dédiée SGBD:- support complet des scripts SQL pour Oracle,
They will need the full support of the international community to ensure they have turned their backs on dictatorship once and for all.
Il faudra tout le soutien de la communauté internationale pour que se tourne une fois pour toutes la page des dictatures.
NATO gives full support to the Contact Group strategy of negotiations on an interim political settlement which are to be completed within the specified time-frame.
L'OTAN soutient pleinement la stratégie du Groupe de contact consistant à négocier un règlement politique provisoire dans un délai déterminé.
You may count on my Government's full support as you and your colleagues strive to move the Conference to action.
Vous pouvez compter sur l'appui indéfectible de mon Gouvernement dans les efforts que vous et vos collègues faites pour mettre cette instance en mouvement.
The President thanked Doña Pilar de Borbón for her contribution and assured her of the Parliamentary Assembly's full support in the efforts to promote the cultural heritage.
Le Président remercie Doña Pilar de Borbón de son intervention et l'assure de tout le soutien de l'Assemblée parlementaire dans les efforts de promotion du patrimoine culturel.
India offer a full support of your language with enhanced features to handle properly your language characteristics.
à l'Inde offrent un support complet pour votre langue et des fonctions adaptées pour gérer au mieux ses caractéristiques.
If I hear myself say"Baby, you have my full support" one more time,
Si je m'entends dire"Chéri, tu as mon entier appui" une fois de plus… je jure
I assure you of the full support of my delegation towards the successful work of the Committee.
Je vous assure du plein concours de ma délégation à la réussite des travaux de la Commission.
The European Union expresses its full support for the seven-point plan for Mitrovica of the Special Representative of the Secretary-General, Michael Steiner.
L'Union européenne soutient pleinement le plan en sept points établi par le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, Michael Steiner, pour Mitrovića.
The members of the Security Council express their full support for the Special Representative in the fulfilment of his tasks.
Les membres du Conseil expriment leur entier appui au Représentant spécial dans l'accomplissement de ses tâches.
our material handling system also gives you full support for storing and handling Moisture Sensitive Devices.
notre système de manipulation des matériaux vous offre également un support complet pour stocker et gérer les dispositifs sensibles à l'humidité.
needed the full support of United Nations bodies
requiert tout le soutien des organes des Nations Unies
you can count on the full support of our country to secure the adoption of this document.
Monsieur le Président, sur l'appui indéfectible de notre pays à l'adoption éventuelle de ce document.
Français
Dansk
Deutsch
Español
Italiano
Nederlands
Svenska
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Português
Română
Русский
Slovenský
Slovenski
Српски
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文