FULL SUPPORT in French translation

[fʊl sə'pɔːt]
[fʊl sə'pɔːt]
plein appui
full support
full backing
fully supported
complete support
wholehearted support
plein soutien
full support
fully support
full backing
soutien total
full support
total support
complete support
full backing
absolute support
be fully supported
wholehearted support
comprehensive support
appui sans réserve
full support
unreserved support
unqualified support
fully supported
wholehearted support
unconditional support
support unreservedly
unstinting support
soutien sans réserve
full support
unreserved support
wholehearted support
unqualified support
strongly supports
fully supported
full backing
unequivocal support
unconditional support
appui total
full support
total support
complete support
fully supports
wholehearted support
full endorsement
full backing
comprehensive support
entier soutien
full support
soutien complet
full support
comprehensive support
complete support
extensive support
total support
all-round support
to fully support
integral support
full backing
all-around support
support complet
full support
complete support
comprehensive support
fully supported
total support
end-to-end support
thorough support
extensive support
complete bracket
soutien sans faille
unwavering support
full support
unfailing support
strong support
continued support
steadfast support
unswerving support
unstinting support
unflagging support
entier appui
plein concours
l'appui indéfectible

Examples of using Full support in English and their translations into French

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Andorra gives its full support to the millennium report(A/54/2000)
L'Andorre soutient pleinement le Rapport du millénaire(A/54/2000)
Description: The first UHD satellite receiver with full support for 4K resolution,
Description: Le premier récepteur UHD par satellite avec le support complet pour la résolution 4K,
Industry collaboration“CSIO has the full support of Wawanesa for this initiative,” says Al McLeod.
Collaboration avec l'industrie« Le CSIO a tout le soutien de Wawanesa pour ce projet», indique M.
I take this opportunity to reaffirm my Government's full support for international efforts to enhance the safety,
Je saisis l'occasion pour réaffirmer que mon gouvernement appuie sans réserve les mesures prises pour renforcer la sûreté,
to relaunch the Partnership in Action(PARinAc) had NGOs' full support.
à relancer le partenariat en action ont le soutien sans faille des ONG.
My Office is providing full support to the work of the Expert Mechanism on the Rights of Indigenous Peoples, launched in 2008.
Le HautCommissariat soutient pleinement les activités du Mécanisme d'experts sur les droits des peuples autochtones, lancé en 2008.
We assure you of the full support of the Group of 21 member States of the Conference.
Soyez assuré de l'appui indéfectible des États membres du Groupe des 21.
DBMS-specific physical modeling:- Full support of SQL grammar for Oracle, DB2, SQL Server,
Modélisation physique dédiée SGBD:- support complet des scripts SQL pour Oracle,
They will need the full support of the international community to ensure they have turned their backs on dictatorship once and for all.
Il faudra tout le soutien de la communauté internationale pour que se tourne une fois pour toutes la page des dictatures.
NATO gives full support to the Contact Group strategy of negotiations on an interim political settlement which are to be completed within the specified time-frame.
L'OTAN soutient pleinement la stratégie du Groupe de contact consistant à négocier un règlement politique provisoire dans un délai déterminé.
You may count on my Government's full support as you and your colleagues strive to move the Conference to action.
Vous pouvez compter sur l'appui indéfectible de mon Gouvernement dans les efforts que vous et vos collègues faites pour mettre cette instance en mouvement.
The President thanked Doña Pilar de Borbón for her contribution and assured her of the Parliamentary Assembly's full support in the efforts to promote the cultural heritage.
Le Président remercie Doña Pilar de Borbón de son intervention et l'assure de tout le soutien de l'Assemblée parlementaire dans les efforts de promotion du patrimoine culturel.
India offer a full support of your language with enhanced features to handle properly your language characteristics.
à l'Inde offrent un support complet pour votre langue et des fonctions adaptées pour gérer au mieux ses caractéristiques.
If I hear myself say"Baby, you have my full support" one more time,
Si je m'entends dire"Chéri, tu as mon entier appui" une fois de plus… je jure
I assure you of the full support of my delegation towards the successful work of the Committee.
Je vous assure du plein concours de ma délégation à la réussite des travaux de la Commission.
The European Union expresses its full support for the seven-point plan for Mitrovica of the Special Representative of the Secretary-General, Michael Steiner.
L'Union européenne soutient pleinement le plan en sept points établi par le Représentant spécial du Secrétaire général des Nations Unies, Michael Steiner, pour Mitrovića.
The members of the Security Council express their full support for the Special Representative in the fulfilment of his tasks.
Les membres du Conseil expriment leur entier appui au Représentant spécial dans l'accomplissement de ses tâches.
our material handling system also gives you full support for storing and handling Moisture Sensitive Devices.
notre système de manipulation des matériaux vous offre également un support complet pour stocker et gérer les dispositifs sensibles à l'humidité.
needed the full support of United Nations bodies
requiert tout le soutien des organes des Nations Unies
you can count on the full support of our country to secure the adoption of this document.
Monsieur le Président, sur l'appui indéfectible de notre pays à l'adoption éventuelle de ce document.
Results: 5111, Time: 0.1035

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - French