FULL IMMUNITY in Russian translation

[fʊl i'mjuːniti]
[fʊl i'mjuːniti]
полный иммунитет
full immunity
complete immunity
total immunity
полную неприкосновенность
full immunity
полным иммунитетом
full immunity
complete immunity
total immunity
полная неприкосновенность
full immunity
complete immunity
полного иммунитета
full immunity
complete immunity
total immunity

Examples of using Full immunity in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Lieutenant Kelly exercised his full immunity and means, believing he could contain the situation on his own.
Лейтенант Келли воспользовался своим полным иммунитетом и правами, веря, что он сможет исправить ситуацию сам.
And also, the things dropped during the execution of the order remain with you, we guarantee full immunity to your items.
А так же, вещи, выпавшие во время выполнения заказа остаются у Вас, мы гарантируем полную неприкосновенность к вашим айтемам.
You want my help, you pay my price-- all charges dropped, full immunity, and a public apology.
Хотите моей помощи, платите по счетам… снимите все обвинения, дайте полный иммунитет и предъявите публичное извинение.
The Vienna Convention on diplomatic relations mandates that all diplomatic agents have full immunity from the jurisdiction of the local courts,
Венская конвенция о дипломатических сношениях гласит:" Все дипломаты обладают полным иммунитетом от юрисдикции местных судов",
I need full immunity, no jail time,
Мне нужна полная неприкосновенность, ни минуты в тюрьме,
we will grant you full immunity.
а мы гарантируем вам полную неприкосновенность.
A new contract… full immunity on both Trotter Lake
Новая сделка… Полная неприкосновенность по делу Троттер Лейк
Without such far-reaching full immunity, persons entitled to personal immunity could not perform their functions.
Без такого широкого полного иммунитета лица, имеющие право на персональный иммунитет, не смогут выполнять свои функции.
they will enjoy full immunity from criminal and civil jurisdiction for acts performed in their official capacity.
адвокаты будут пользоваться полным иммунитетом от уголовной и гражданской юрисдикции в отношении действий, осуществленных ими в официальном качестве.
He's prepared to give you all the information you need in exchange for full immunity.
Он готов предоставить всю информацию, которая вам нужна в обмен на полную неприкосновенность.
those that had nuclear bombs continued to enjoy full immunity.
кто располагает атомными бомбами, продолжают пользоваться полным иммунитетом.
provides a possibility for a reduction of the fine if the conditions for full immunity are not fulfilled.
другие необходимые в таком случае условия и обеспечивает возможность уменьшения штрафа, если не соблюдаются условия для полного иммунитета.
I asked Laurel to make a deal-- I turn myself in and all of you receive full immunity.
Я попросил Лорел о сделке… Я сдаюсь А вы все получаете полную неприкосновенность.
his delegation would not comment on the question of whether such officials should enjoy full immunity of jurisdiction or whether exceptions should be allowed.
будет представлять замечания по вопросу о том, должны ли такие должностные лица пользоваться полным иммунитетом от юрисдикции или следует допускать исключения.
I gave Neal full immunity to tell me everything he would ever done.
я предоставил Нилу полную иммунитет в обмен на то, чтобы он рассказал мне обо всем, что совершил.
show me your warrant or grant him full immunity.
покажите мне ваш ордер или гарантируйте ему полную защиту.
they will be given full immunity from prosecution for any crimes that he
сотрудничать с федеральными властями, мы дадим ему полную неприкосновенность от уголовных преследований за все преступления которые он
At present, full immunity from criminal jurisdiction in the Netherlands was enjoyed by the"troika", accredited diplomats,
В настоящее время полным иммунитетом от уголовной юрисдикции в Нидерландах пользуются<<
This law should also provide for full immunity for all those who held the office of President of the Republic of that of Prime Minister,
Этот закон должен предусматривать также предоставление полного иммунитета лицам, занимавшим должности президента и премьер-министра Республики,
the Grenadines was a United States citizen, he does not enjoy full immunity from prosecution under the Vienna Convention on Diplomatic Relations
являясь гражданином Соединенных Штатов, не пользуется полным иммунитетом от судебно- процессуальных действий по Венской конвенции о дипломатических сношениях
Results: 81, Time: 0.1032

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian