Examples of using Functions envisaged in English and their translations into Russian
{-}
-
Official
-
Colloquial
In this connection, the Special Representative would assume the lead on the provision of United Nations support for the political and military functions envisaged in the first and second phases of the peace process, and help to conclude
The Committee takes the view, however, that the functions envisaged for the proposed post of Security Sector Reform Officer(P-3),
While BPRM has assumed the functions envisaged in UNDP 2001,
The Advisory Committee considers that the functions envisaged for the proposed post can be performed with the existing staffing,
in part, the functions envisaged by the law"On combating extremist activity',
Requests the Secretary-General urgently to put in place measures to ensure UNIFIL is able to carry out the functions envisaged in this resolution, urges Member States to consider making appropriate contributions to UNIFIL
argued in support of merging into a single body the preventive and law enforcement functions envisaged in articles 6
the Committee reiterates the recommendation made in its report of 12 March 1996(A/50/889) that the functions envisaged for the P-3 post be combined with one of the existing posts
the Advisory Committee is not convinced that the functions envisaged for the P-3 post cannot be combined with one of the existing posts.
as well as other functions envisaged(see paras. 22(c)
These were: performing fully the functions envisaged in the cease-fire agreement of 29 March 1994;
The function envisaged is stated in the generic terms of reference.
it can carry out the function envisaged for it in the Charter of the United Nations
The functions envisaged in the cease-fire agreement will be implemented in the following way.
The Advisory Committee enquired whether the functions envisaged for the position were indeed of a temporary nature.
has the capacity, to perform the functions envisaged for the new Office.
this Commission is not carrying out all the functions envisaged for it by the Act.
The basic functions envisaged to be supported and the required base capacity emerges from the field capacity assessment conducted by UN-Women early in 2011.
It also avoids the creation of any entirely new bureaucratic structures for some of the additional or expanded functions envisaged, such as knowledge management.
The Committee is of the view that the advisory functions envisaged should be integrated into the Force Generation Service see also para. 72 above.