FUTURES MARKETS in Russian translation

['fjuːtʃəz 'mɑːkits]
['fjuːtʃəz 'mɑːkits]
фьючерсных рынках
futures markets
фьючерсных рынков
futures markets
фьючерсные рынки
futures markets
фьючерских рынках

Examples of using Futures markets in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
This intervention could take the form of virtual intervention in futures markets backed by physical commodity spot market interventions,
Такое вмешательство может иметь форму виртуального вмешательства в работу фьючерсных рынков, дополняемого физическим вмешательством в работу спотовых товарных рынков,
for other means to combat speculation on the futures markets of agricultural commodities by commodity index funds.
также других средств борьбы со спекуляцией, которой занимаются на фьючерсных рынках сельскохозяйственной продукции индексные товарные фонды.
In any case, while futures markets may help to address problems related to price variability,
В любом случае, хотя фьючерсные рынки могут помочь решить проблемы, связанные с неустойчивостью цен,
in some circumstances, it may lead to the emergence of futures markets.
при определенных условиях это может привести к формированию фьючерсных рынков.
including large-scale speculation in futures markets and a volatile and downward trending United States dollar.
включая крупномасштабные спекуляции на фьючерсных рынках и сохранение неустойчивого и снижающегося курса доллара США.
There is no way to hide the fact that, without regulation, the futures markets are mechanisms that lend themselves through excessive speculation,
Нельзя скрыть тот факт, что без регулирования фьючерсные рынки являются механизмами, которые в результате чрезмерной спекуляции,
stable global economic recovery, but weakened speculative buying in oil futures markets prevented crude oil prices from significant price spikes.
условиях стабильного оживления мировой экономики, однако ослабление спекулятивных операций купли- продажи на нефтяных фьючерсных рынках препятствовало значительным скачкам цен на сырую нефть.
the use of new technologies, the futures markets in recent years have become extremely attractive to investors- an annual turnover is growing on average by one third.
применением новейших технологий, фьючерсные рынки за последние годы стали чрезвычайно привлекательными для инвесторов- ежегодно обороты торговли на них растут в среднем на треть.
government policies, futures markets, profiles of exporters
государственной политике, фьючерсных рынках, экспортерах и импортерах,
In any case, while futures markets may help to address problems related to price variability,
Во всяком случае, даже если фьючерсные рынки могут помочь с решением проблем, связанных с изменчивостью цен,
in four months and a decrease of almost 40 per cent- although it is not quoted on futures markets.
месяца выросли на 158%, а затем снизились почти на 40%), хотя на фьючерсных рынках торговля им не ведется.
In any case, while futures markets may help to address problems related to price variability,
В любом случае, хотя фьючерсные рынки могут помочь решить проблемы ценовой нестабильности,
justifies the conclusion that globalization is an economic phenomenon that is particularly evident through speculation and futures markets, and is often associated with processes of glocalization, hybridization.
глобализация является в большей мере экономическим явлением, которое особенно проявляется через биржевые спекуляции и фьючерсные рынки, и нередко сопряжено с процессами глокализации, гибридизации.
Third, spot and futures markets are linked through arbitrage;
В-третьих, рынок реального товара и фьючерсный рынок связаны между собой посредством арбитража;
Prospects of further studies in this direction could be studies of the basis between physical and futures markets and influence of state regulation of the grain market in Ukraine upon its degree of correlation with the world reference markets..
Перспективами последующих исследований в данном направлении могут быть исследования базиса между физическим и фьючерсным рынками и влияния государственного регулирования рынка зерна в Украине на его степень корреляции с мировыми референтными рынками..
In just five years, hundreds of billions of dollars have entered the commodities futures markets, largely directed towards energy,
Всего за пять лет сотни миллиардов долларов поступили на фьючерсные рынки сырьевых товаров,
regulatory powers regarding futures markets.
расширению регулирующих полномочий на рынках фьючерсов.
development of capital markets, particularly commodity futures markets, in the SADC region.
способствовало развитию рынков капитала, в частности фьючерсных рынков сырьевых товаров в регионе САДК.
In this market, there are hundreds of strategies that could potentially help you to increase your profits from trading in the stock and futures markets, to protect your investments from collapses
На этом рынке существуют сотни стратегий, которые могут помочь вам увеличить свою прибыль от торговли на фондовых и фьючерсных рынках, защитить свои инвестиции от обвалов
The International Food Policy Research Institute has proposed the establishment of a fund managed independently by a high-level group of experts allowed to intervene on the futures markets when prices appear significantly higher than what would correspond to a reasonable margin within a dynamic price band.
Международный исследовательский институт по разработке продовольственной политики предложил учредить фонд под независимым управлением группы экспертов высокого уровня, которому будет разрешено вмешиваться в операции на фьючерсных рынках в тех случаях, когда цены представляются значительно более высокими, чем цены, которые соответствовали бы разумной марже в пределах динамичного ценового диапазона.
Results: 59, Time: 0.0538

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian