GENTRY in Russian translation

['dʒentri]
['dʒentri]
шляхта
gentry
szlachta
nobility
дворянства
nobility
gentry
nobles
гентри
gentry
gantry
шляхетских
дворянина
nobleman
noble
gentleman
gentry
шляхтичи
шляхетной
шляхты
gentry
szlachta
nobility
дворянских
noble
nobility
aristocratic
nobiliary
gentry
noblemen's

Examples of using Gentry in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I want you to walk Gentry.
Я хочу, чтобы ты обошел Джентри.
Max Gentry.
Макс Джентри.
The gentry doesn't care for us.
Дворяне не хотят заботиться о нас.
Yes, the gentry made millions off the oligarchs.
Да, дворянство сделало миллионы на олигархах.
Opening of the Land Gentry Corps the first Military Cadet Corps.
Открытие Сухопутного шляхетского корпуса позднее 1- й Кадетский корпус.
that Comrade Lenin comes from the gentry?
товарищ Ленин из дворян,?
Where patients are whipped to entertain the gentry.
Где пациентов хлестают развлекая дворянство.
I like to keep in with the gentry.
Мне нравится иметь дело с дворянством.
Mr. Gentry shows a straight.
У мистера Джентри- стрит.
The preponderance of the immigrants were well-to-do gentry and skilled craftsmen.
Иммигранты в основном состояли из состоятельных дворян и квалифицированных ремесленников.
Gentry, Clyde, No Holds Barred:
Gentry, Clyde, No Holds Barred:
Call to fight the gentry!
Зовите на бой с панами!
Indeed I do know the ways of gentry.
Я и впрямь знаю, как это бывает в свете.
In 1974, she hosted a short-lived summer replacement variety show on CBS called The Bobbie Gentry Happiness Hour.
В 1974 году Бобби Джентри появилась на CBS в мини- сериале« The Bobbie Gentry Happiness Hour».
Teffi was born into a family of gentry.
Теодард происходил из фризской семьи.
As the son of gentry Whittington was never very poor
Реальный Уиттингтон, происходя из дворянства, вряд ли мог быть беден от рождения,
the nobility and local gentry.
знати и местного дворянства.
Gentry Miller(Kansas) won Miss Kansas USA 2012
Гентри Миллер, штат Канзас Канзас победительница Мисс Канзас 2012
Russian Tsar's government and the landed German gentry.
обернувшись против правительства царской России и немецкого дворянства.
and the magnates and gentry are sent to the Governor-General of the delegation with a petition of loyalty to the king.
а магнаты и шляхта посылают к генерал-губернатору делегацию с петицией о преданности царю.
Results: 147, Time: 0.0619

Top dictionary queries

English - Russian