GEOGRAPHICALLY BALANCED in Russian translation

[ˌdʒiə'græfikli 'bælənst]
[ˌdʒiə'græfikli 'bælənst]
географически сбалансированной
geographically balanced
географической сбалансированности
geographical balance
geographic balance
geographically balanced
географически сбалансированного
geographically balanced
географически сбалансированный
geographically balanced
географической представленности
geographical representation
geographic representation
geographical balance
geographically balanced

Examples of using Geographically balanced in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
and equitable and geographically balanced representation of all Parties shall be ensured within a transparent system of governance;
системы управления обеспечивается справедливое, инклюзивное, эффективное и действенное, равноправное и географически сбалансированное представительство всех Сторон;
the establishment of them could provide opportunities for a more inclusive and geographically balanced development.
их создание может открыть возможности для более всеохватного и сбалансированного с географической точки зрения развития.
In this context, I must again stress the importance of a genuinely integrated, geographically balanced, independent international civil service of the highest calibre providing Member States with effective and integrated support.
В этом контексте я должен еще раз подчеркнуть важное значение подлинно объединенной, географически сбалансированной, независимой международной гражданской службы самого высокого калибра, оказывающей государствам- членам действенную и комплексную помощь.
yet be geographically balanced and functionally representative,
но при этом являться географически сбалансированной и функционально репрезентативной группой,
It shall be managed by a geographically balanced and representative Governing Board comprising three members from the five United Nations regional groups,
Фонд управляется Руководящим советом, формируемым с соблюдением принципа географической сбалансированности и представленности, в состав которого входят три члена от пяти региональных групп Организации Объединенных Наций,
one that is gender and geographically balanced.
только их профессиональной квалификации, но и гендерной и географической сбалансированности.
as set out in administrative instruction ST/AI/2006/3, should ensure transparent, objective and geographically balanced recruitment, and must take place in compliance with the relevant General Assembly resolutions.
должна быть прозрачной, объективной и обеспечивать набор персонала на основе принципа справедливой географической представленности при обязательном соблюдении соответствующих резолюций Генеральной Ассамблеи.
We feel strongly that the enlargement should continue as a geographically balanced process aimed at achieving equal security
Мы решительно полагаем, что расширение должно продолжаться в качестве географически сбалансированного процесса, направленного на обеспечение равной степени безопасности
A geographically balanced Economic and Social Council committee or expanded bureau to
Как указано в докладе Генерального секретаря( А/ 58/ 216, пункт 182), следует создать географически сбалансированный комитет или расширенный президиум Экономического
One could argue that a working group on levels of exposure might benefit from a larger, geographically balanced membership covering expertise on various sources of exposure
Можно утверждать, что рабочей группе по уровням облучения был бы полезен более широкий и географически сбалансированный членский состав, охватывающий специалистов по различным источникам излучения
which might not be geographically balanced, as some countries submitted many applications and others submitted only a few,
возможно, не являются географически сбалансированными, поскольку от некоторых стран было получено много заявлений,
which will be essential in increasing the availability and use of science in decisionmaking at all levels, and in ensuring that the contribution of knowledge to assessments becomes more geographically balanced;
так как это позволяет шире использовать возможности науки в целях принятия решений на всех уровнях и повысить географическую сбалансированность знаний, используемых для проведения оценок;
while contributing to a more equitable and geographically balanced pattern of regional development.
способствуя в то же время более справедливому и географически сбалансированному характеру регионального развития.
shall have an equitable and geographically balanced representation of[all] Parties with a
обеспечивают справедливое и географически сбалансированное представительство всехСторон при большинстве Сторон,
which might not be geographically balanced, as some countries submitted many applications and others submitted only a few,
порой, не являются географически сбалансированным, поскольку от некоторых стран было получено много заявлений,
The distribution of the regional courses was geographically balanced: two in Latin America,
Распределение региональных курсов было географически сбалансированным: два в Латинской Америке,
according to which the mechanism should be geographically balanced, treat States equally,
в соответствии с которыми механизм должен быть географически сбалансированным, относиться ко всем государствам с равных позиций,
is also implementing the Secretary-General's recommendations that women be included on all shortlists of candidates submitted to him for consideration, and that interview panels be both gender and geographically balanced to ensure proper consideration of all cases reviewed.
и чтобы при формировании отборочных комиссий по проведению собеседований с кандидатами соблюдался гендерный и географический баланс для обеспечения надлежащего рассмотрения всех представленных кандидатур.
we will need to ensure that their composition of the round tables will be geographically balanced.
нам необходимо будет обеспечить, чтобы их состав был географически сбалансированным.
and establishing a geographically balanced ad hoc advisory group of technical experts to advance the work on refinement of impact indicators.
и учреждение сбалансированной в географическом отношении специальной консультативной группы технических экспертов для продвижения работы по уточнению показателей достигнутого эффекта.
Results: 61, Time: 0.0797

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian