GOOD INTENTIONS in Russian translation

[gʊd in'tenʃnz]
[gʊd in'tenʃnz]
добрые намерения
good intentions
benevolent intentions
благие намерения
good intentions
well-intentioned
хорошие намерения
good intentions
благие цели
добрыми намерениями
good intentions
good intent
добрых намерений
good intentions
of good intent
благих намерений
good intentions
well-intended
добрых намерениях
good intentions
благих намерениях
good intentions
good intent
хорошими намерениями
хороших намерений

Examples of using Good intentions in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Good intentions, quick slide to hell, buddy boy.
Добрыми намерениями вымощена дорога в ад, мой мальчик.
Let us remember that the road to hell is paved with good intentions.
Давайте помнить о том, что дорога в ад вымощена благими намерениями.
Good intentions must be proved in deeds,
Благие намерения должны подтверждаться не только словами,
Good intentions Now I will tackle it!
Добрые намерения Теперь я займусь этим!
They only have good intentions.
У них только хорошие намерения.
Good intentions are not enough.
Одних благих намерений недостаточно.
Presidents got acquainted with conditions created here, planted trees with good intentions.
Президенты ознакомились с созданными здесь условиями, с добрыми намерениями посадили деревья.
When in Denmark caricatures of Prophet were drew, they were not guided by good intentions.
Когда в Дании нарисовали карикатуры на Пророка, они руководствовались не благими намерениями.
Nor do they expressly indicate the presence of presumably good intentions.
Они даже не содержат каких бы то ни было указаний на возможное наличие добрых намерений.
Let us leave rhetoric and statements of good intentions behind.
Давайте откажемся от риторики и заявлений о добрых намерениях.
Good intentions.
Благие намерения.
I won't accept pay for my good intentions.
Я не беру плату за свои добрые намерения.
You had good intentions.
У тебя были хорошие намерения.
I'm not strolling the streets of Atlanta with just my good intentions, okay?
Я не буду бегать по улицам Атланты с добрыми намерениями наперевес, ясно?
Achieving the Goals demands action, not just statements of good intentions.
Достижение этих целей требует действий, а не только заявлений о благих намерениях.
Humankind requires action that transforms our declarations and good intentions into deeds.
Человечеству нужны меры, направленные на воплощение наших заявлений и благих намерений в конкретные дела.
The road to hell is paved with good intentions.
Дорога в ад вымощена благими намерениями.
God is the judge of our good intentions.
Бог- нам судья в наших добрых намерениях.
You know, good intentions, bad science.
Знаешь, благие намерения, кошмарные результаты.
Political realities sometimes supersede good intentions.
Политическая действительность иногда вытесняет добрые намерения.
Results: 544, Time: 0.0714

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian