GOVERNING STRUCTURES in Russian translation

['gʌvniŋ 'strʌktʃəz]
['gʌvniŋ 'strʌktʃəz]
руководящие структуры
governing structures
governance structures
leadership structures
decision-making structures
структур управления
governance structures
management structures
governing structures
structures of government
administrative structures
of managerial structures
структур управляющих
руководящих структур
governing structures
leadership structures
структуры управления
governance structure
management structure
governance framework
management framework
governing structures
structure of the office
managerial structure
control structure
руководящих структурах
decision-making structures
leadership structures
governing structures
governance structures
правящих структур

Examples of using Governing structures in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
provide a first and cautious step for the democratic functioning of the governing structures of Bosnia and Herzegovina.
осторожный шаг на пути к обеспечению демократического функционирования структур управления в Боснии и Герцеговине.
cautious step for the democratic functioning of the governing structures of Bosnia and Herzegovina.
пробным шагом на пути к демократическому функционированию правящих структур в Боснии и Герцеговине.
for the time being, and the original mandates and governing structures are unlikely to be fundamentally overhauled.
Объединенных Наций в области развития пока что, скорее всего, не претерпят изменений, а коренной ревизии первоначальных мандатов и руководящих структур, видимо, не произойдет.
economics and governing structures.
экономики и руководящих структур.
has further used innovative governing structures and allocation mechanisms to provide targeted assistance.
инновационное финансирование и, помимо этого, использует инновационные структуры управления и механизмы распределения затрат для оказания адресной помощи.
A report by UN-Women and the Mary Robinson Foundation issued in May 2013 highlighted the IPU model of how to promote the participation of women in its governing structures and policies as a model for the entire United Nations community.
В докладе Структуры<< ООН- женщины>> и Фонда Мэри Робинсон, выпущенном в мае 2013 года, приводится пример того, как МПС содействует расширению участия женщин в его руководящих структурах и стратегиях, и говорится, что это должно служить примером для всего сообщества Организации Объединенных Нацийа.
during the forthcoming parliamentary elections they will undoubtedly make strenuous efforts to squeeze themselves into governing structures.
на предстоящих парламентских выборах они, несомненно, предпримут самые активные усилия, чтобы проникнуть в структуры управления.
These separate governing structures could make policy coordination somewhat more difficult than might be the case if the legal elements for mercury were contained in a free-standing instrument that was developed and established as part of an overarching package of voluntary
Существование таких раздельных управляющих структур может делать задачу координации политики несколько более сложной, чем в случае включения юридических элементов по ртути в самостоятельный инструмент, разработанный и принятый как часть всеобщего пакета из добровольных
The governing structures of the Global Oceans Observing System have been aligned with a Framework for Ocean Observing
Структура управления Глобальной системы наблюдений за океанами была приведена в соответствие с Рамками наблюдения за океаном
of indigenous languages and cultures to ensure cultural flexibility in local governing structures, and to provide means to communities for protecting languages and cultures.
культур коренных народов для обеспечения культурной гибкости в местных структурах управления и для предоставления общинам средств защиты их языков и культур.
in particular the accountability of the various statistical units towards different governing structures, the group may wish to invite representatives of other governing bodies into its deliberations.
касается подотчетности различных статистических подразделений перед различными руководящими структурами, эта группа, возможно, пожелает пригласить к участию в обсуждениях представителей других руководящих органов.
for many years joining the various governing structures of this organization.
на протяжении многих лет входя в различные руководящие структуры этой организации.
Since the original mandates and governing structures will not be fundamentally overhauled,
Поскольку первоначальные мандаты и руководящие структуры не претерпят принципиальных изменений, вопрос, таким образом,
the United Nations funds, programmes and specialized agencies have differing governing structures, which will need to be taken into account when considering these recommendations,
специализированные учреждения системы Организации Объединенных Наций имеют разные руководящие структуры, что необходимо будет учитывать при рассмотрении этих рекомендаций, и что создание такого совета
principles which conditions those enterprises and their corporate governing structures; emphasis must be given to the rights of others as well as shareholders.
на этих предприятиях и видоизменению их корпоративных структур управления; основное внимание следует уделять правам не только непосредственных участников, но и других лиц.
accountability accountability of all fishery governing structures, anti-corruption measures,
подотчетности подотчетность всех структур, управляющих рыболовством, борьба с коррупцией,
Since no significant changes to redefine the mandates and governing structures of humanitarian organizations can be expected in the short run, adequate division of
Поскольку сколь- нибудь существенных изменений в плане нового определения мандатов и руководящих структур гуманитарных организаций нельзя ожидать в краткосрочном плане,
requires the Supreme Electoral Tribunal to ensure that within the governing structures of political parties
Верховному избирательному суду вменяется в обязанность следить за тем, чтобы в руководящих структурах политических партий
transparent and representative governing structures of the Centre to enable it to fulfil its role
транспарентности и представительности руководящих структур Центра для того, чтобы он имел возможность выполнять свою роль
as well as the agendas of the international financial institutions, taking into consideration their governing structures and arrangements, and mainstreaming the agenda into the work of bilateral development cooperation agencies.
в программах международных финансовых учреждений с поправкой на специфику их руководящих структур и механизмов, а также в работе двусторонних учреждений, занимающихся вопросами сотрудничества в области развития.
Results: 53, Time: 0.0681

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian