GOVERNMENT COMMITMENTS in Russian translation

['gʌvənmənt kə'mitmənts]
['gʌvənmənt kə'mitmənts]
обязательства правительства
government's commitment
obligations of the government
government's undertaking
governmental obligations
правительственные обязательства
приверженность правительства
commitment of the government
the commitment of the government to
government's determination
government's adherence to
government's attachment to
обязательства правительств
commitments by governments
government obligations
governmental obligations
обязательствами правительства
obligations of the government
government commitments
обязательств правительств
obligations of governments
government commitments

Examples of using Government commitments in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
These exports and imports must also meet United States Government commitments under legally binding international treaties and multilateral
Такой экспорт и импорт должен также соответствовать обязательствам правительства Соединенных Штатов по имеющим юридическую силу договорам
is theis the issue of government commitments to protecting women's economic rights
не менее важным является вопрос обязательств правительства по защите экономических прав женщин
air pollution, and government commitments.
загрязнением воздушной среды и обязательствами правительств.
air pollution, and government commitments.
загрязнением воздушной среды и обязательствами правительств.
ground in recent years, and a number of government commitments and initiatives to further strengthen the protection of human rights in Nauru.
также содержится информация о ряде правительственных обязательств и инициатив по дальнейшему усилению защиты прав человека в Науру.
strengthen the national analytical processes in order to better respond to the national priorities and achieve the Government commitments to the Millennium Declaration(MD),
укреплении национальных аналитических процессов в целях более эффективного реагирования на национальные приоритеты, выполнения обязательств правительств по Декларации тысячелетия( ДТ),
as other donors have scaled back and government commitments are often miniscule.
прочие доноры сократили масштабы своей деятельности, а государственные ассигнования нередко носят мизерный характер.
adopted at the Conference, focused Government commitments on five key areas: democracy
Токийской рамочной программе обязательства правительства Афганистана сгруппированы по пяти ключевым областям:
The MOEVT has developed the Medium Term Human Rights Education Strategic Plan 2011/12-2015/16 to meet the Government commitments for realizing the aspirations of the Tanzania Development Vision 2025,
Министерство образования и профессионального обучения( МОПО) разработало Среднесрочный стратегический план образования в области прав человека на 2011/ 12-- 2015/ 16 годы, с тем чтобы выполнить обязательства правительства по реализации стремлений, обозначенных в концепции развития
UN-Habitat's mandate and mission are derived from various sources including General Assembly resolutions and Government commitments expressed in, for example,
Мандат и миссия ООН- Хабитат основаны на различных источниках, включая резолюции Генеральной Ассамблеи и обязательства правительств, изложенные, в частности,
Evidence suggests that gender-responsive budgeting has helped address the gaps between Government commitments on achieving gender equality goals
Накопленный опыт подтверждает, что составление бюджета с учетом гендерной проблематики позволяет устранять несоответствие между обязательствами правительства в отношении достижения цели гендерного равенства
including firm government commitments to drug crop identification and eradication,
включая твердое обязательство правительств по выявлению и ликвидации посевов наркотикосодержащих культур,
With support from a range of donors and strong government commitments in many countries, one important achievement since the ICPD has
Одним из важных результатов, достигнутых со времени проведения МКНР благодаря поддержке ряда доноров и твердой приверженности правительств многих стран, стало расширение доступа женщин к уходу высокого качества в период после аборта,
implement innovative fund-raising strategies and to increase government commitments to sustainable development activities, including through better
внедрению новаторских стратегий в области мобилизации средств и по расширению обязательств правительств в отношении деятельности в области устойчивого развития,
Government Commitment.
Обязательства правительства.
The experts saw strong government commitment for public-private partnerships PPPs.
Эксперты отметили твердую приверженность правительства партнерским отношениям между государственным и частным секторами ПГЧС.
Government commitment to support the operation of such a facility in the long term.
Обязательство правительства поддержать работу такого объекта в долгосрочной перспективе.
Government commitment to timely processing of required regulations.
Обязательство правительства своевременно пересматривать нормативы.
Government commitment to timely processing
Обязательство правительства своевременно пересматривать
Results: 44, Time: 0.0663

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian