GROWING PRESSURE in Russian translation

['grəʊiŋ 'preʃər]
['grəʊiŋ 'preʃər]
растущее давление
growing pressure
increasing pressure
mounting pressure
усиливающееся давление
increasing pressure
growing pressure
возрастающее давление
increasing pressure
growing pressure
нарастающее давление
mounting pressure
growing pressure
растущего давления
growing pressure
increasing pressure
mounting pressure
растущему давлению
growing pressure
to increasing pressure
растущим давлением
growing pressure
increasing pressure

Examples of using Growing pressure in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The most recent challenge facing us in the area of nuclear disarmament[is] the growing pressure to deploy national missile defences.
Новая проблемы, с которой мы сталкиваемся в области ядерного разоружения, состоит в усилении давления в отношении развертывания национальных систем противоракетной обороны.
The main obstacle to rural settlement continues to be the unwillingness of Governments to provide sufficient land because of the growing pressure on land and resources in many countries.
Основным препятствием на пути расселения в сельских районах по-прежнему является нежелание правительств выделять достаточные земли в связи с растущим давлением на земельные и другие ресурсы во многих странах.
Representatives of 17 villages want to resort to the long abandoned tradition to respond to the growing pressure on their lands.
Представители 17 деревень хотят возобновить давно забытую традицию, чтобы отреагировать на возрастающее давление на их земли.
others who criticised government policies faced growing pressure, and the authorities unduly limited the use of online resources.
критиковавшие политику властей, сталкивались с возросшим давлением, а власти неправомерно ограничивали использование интернет- ресурсов.
They also referred to the growing pressure on competent authorities to take some kind of measures to counter the selective application of the provisions of the TIR Convention by the Russian authorities.
Они также указали на растущее давление в отношении компетентных органов, с тем чтобы они приняли те или иные меры для противодействия избирательному применению положений Конвенции МДП российскими властями.
They are also important victories for the majority of the members of the international community, since the growing pressure exerted on the apartheid regime also contributed greatly to the change we are welcoming today.
Они являются важной победой для большинства членов международного сообщества, поскольку усиливающееся давление, оказываемое на режим апартеида также в огромной степени содействует переменам, которые мы сегодня приветствуем.
the Eastern African Journalists Association denounced growing pressure placed on journalists to reveal their sources
также Ассоциация восточноафриканских журналистов осудили растущее давление на журналистов, чтобы заставить их раскрыть их источники,
As population ageing exerts growing pressure on the resources of these programmes the solvency of the programmes along with,
Поскольку процесс старения населения оказывает возрастающее давление на ресурсы этих программ, власти стран пристально
eventually growing pressure from their users as a result of slow transaction times
в конечном итоге растущее давление со стороны своих пользователей в результате медленных транзакций
Furthermore, highly relevant inter-agency programmes are being undermined by the growing pressure on individual agencies to withdraw their support
Кроме того, эффективность весьма актуальных межучрежденческих программ ослабевает в результате того, что в условиях нынешних бюджетных трудностей и наличия иных приоритетов отдельные учреждения испытывают на себе возрастающее давление, вынуждающее их сворачивать свою помощь
clear indications in the preceding years of Argentina's growing economic crisis and, in particular, growing pressure on the exchange rate of the peso.
в предшествующие годы имелись четкие признаки углубления экономического кризиса в Аргентине и, в частности, растущего давления на обменный курс песо.
It was in response to the insistent appeals of non-nuclear-weapon States and growing pressure from all sides that the nuclear-weapon States recognized this legitimate interest for the first time in 1978.
Благодаря этим настойчивым требованиям со стороны государств, не обладающих ядерным оружием, и растущему давлению различных сторон государства, обладающие ядерным оружием, впервые в 1978 году признали эти законные интересы.
in 1935 under the growing pressure of the Nazi-Regime, which refused him an appointment to Erlangen in view of his activity within the"Confessing Church.
в 1935 году под растущим давлением нацистского режима, который отказал ему в назначении на Эрланген в связи с его деятельностью в« Исповеднической церкви».
as well as the growing pressure from the Government of Croatia to have the UNTAES mandate terminated on 96-19705(E) 050896/… English Page.
а также растущим давлением со стороны правительства Хорватии, которое выступает за завершение мандата ВАООНВС 15 января 1997 года.
In recent years, however, there has been growing pressure on the Committee on the Elimination of All Forms of Discrimination against Women to pay more specific attention to the rights of older persons.
Вместе с тем в последние годы возрастает давление на Комитет по ликвидации всех форм дискриминации в отношении женщин, которому предлагается уделять повышенное конкретное внимание правам пожилых людей.
As a result of growing pressure by the instigators of piracy,
В результате усиливающегося давления со стороны организаторов,
illegal trafficking in drugs, and growing pressure on the marine environment.
незаконный оборот наркотиков, и с увеличением нагрузки на морскую среду.
however Thailand continues to face growing pressure in response to its use of compulsory licensing.
Таиланд попрежнему сталкивается с растущим нажимом в ответ на использование им принудительного лицензирования.
the Organization was facing a management challenge and growing pressure to improve efficiency
Организация сталкивается с проблемами управления и все большей необходимостью повысить эффективность
donors- have faced growing pressure and threats following public expressions of concern about issues of public interest.
доноры испытывают все большее давление и подвергаются угрозам после публичного выражения обеспокоенности по поводу вопросов, связанных с интересами общества.
Results: 58, Time: 0.0628

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian