principles of independenceguidelines on the independence
руководящих принципов в отношении независимости
guidelines on the independence
руководящих принципах в отношении независимости
the guidelines on the independence
Examples of using
Guidelines on the independence
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
by these rules of procedure and theGuidelines on the independence and impartiality of members of the Committee included in the annex to the present rules of procedure.
настоящими правилами процедуры и с Руководящими принципами в отношении независимости и беспристрастности членов Комитета, включенными в приложение к настоящим правилам процедуры.
These rules of procedure and Guidelines on the independence and impartiality of members of the Committee may be amended by a decision of the Committee, without prejudice to the relevant provisions of the Convention.
В настоящие правила процедуры и Руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов Комитета могут быть внесены поправки по решению Комитета без ущерба для соответствующих положений Конвенции.
adopted at its fiftieth session, on theGuidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies("the Addis Ababa guidelines")
принятое на его пятидесятой сессии, по вопросу о Руководящих принципах в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека(" Аддис- Абебские принципы")
It had been decided at the meeting to draft guidelines on the independence and expertise of treaty body members, which would draw
На этом межкомитетском совещании было принято решение о начале разработки руководящих положений о независимости и профессиональном опыте членов договорных органов,
as well as theguidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies("the Addis Ababa guidelines")
а также руководящие принципы относительно независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека(<<
was consistent with the Addis Ababa guidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies.
соответствует принятым в Аддис-Абебе руководящим принципам в отношении независимости и беспристрастности членов правозащитных договорных органов.
Commissioner for Human Rights on the strengthening of the human rights treaty bodies(A/66/860) and endorsed theguidelines on the independence and impartiality of the members of the human rights treaty bodies"the Addis Ababa guidelines.
касающийся вопроса укрепления договорных органов по правам человека( А/ 66/ 860), и утвердили руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека Аддис- Абебские принципы..
interest that were discussed at its twenty-fifth meeting, it could be useful to prepare some guidelines on the independence and impartiality of Committee members.
в свете обсуждавшихся на двадцать пятом совещании вопросов относительно конфликта интересов было бы полезно подготовить некоторые руководящие принципы по независимости и беспристрастности членов Комитета.
TheGuidelines on the independence and impartiality of the members of the human rights treaty bodies("the Addis Ababa guidelines")
in which the Committee had reaffirmed its commitment to theGuidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies, as contained in the Addis Ababa guidelines,
в котором Комитет подтверждает свою приверженность принципам независимости и беспристрастности членов договорных органов, как они изложены в Аддис- Абебских руководящих принципах,
The Committee on the Rights of Persons with Disabilities welcomes theguidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies(Addis Ababa guidelines),
Комитет по правам инвалидов приветствует Руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека(" Аддис- Абебские принципы"),
the Committee adopted a decision welcoming theguidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies(the Addis Ababa guidelines),
Комитет принял решение, приветствующее Руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека( Аддис- Абебские принципы),
Members of Their Families welcomes theGuidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies(Addis Ababa guidelines),
членов их семей приветствует Руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека(" Аддис- Абебские принципы"),
Mr. El Jamri recalled that at the previous annual meeting, the Chairs had endorsed theguidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies("the Addis Ababa guidelines")(A/67/222,
Гн ад- Джамри вспомнил о том, что на прошлом ежегодном совещании председатели договорных органов утвердили Руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека(<<
In accordance with theguidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies("the Addis Ababa guidelines")(annex I to A/67/222 and Corr.1) and the rules of the treaty bodies,
В соответствии с инструкцией относительно независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека( Аддис- Абебские принципы)( приложение I к документу A/ 67/ 222
to amend its rules of procedure to, inter alia, add a third paragraph to rule 15, as follows:"The Addis Ababa Guidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies are annexed to these rules of procedure.
внести изменения в свои правила процедуры, и в частности добавить в правиле 15 третий пункт следующего содержания:" К настоящим правилам процедуры прилагаются Аддис- Абебские руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека.
Onthe proposed guidelines on the independence and impartiality of.
О предлагаемых руководящих принципах в отношении независимости.
Guidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies"the Addis Ababa guidelines..
Руководящие принципы, касающиеся независимого и беспристрастного осуществления членами договорных органов по правам человека закрепленных за ними функций<< Аддис- Абебские принципы.
Considering theguidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies(Addis Ababa guidelines), a.
Учитывая руководящие принципы в отношении независимости и беспристрастности членов органов, учрежденных на основе договоров в отношении прав человека( Аддис- Абебские принципы) а.
The discussion of theguidelines on the independence and impartiality of members of the human rights treaty bodies(Addis Ababa guidelines) was suspended.
Обсуждение руководящих принципов в отношении независимости и беспристрастности членов договорных органов по правам человека(" Аддис- Абебских принципов") прерывается.
Results: 222,
Time: 0.1049
Guidelines on the independence
in different Languages
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文