participated activelytook an active partwere actively involvedhave been activewere activehave been actively engagedactively took partactive participation
actively participatedwas actively involvedhas been activeactively engagedhad been an active participantactively contributedan active partactive participationhas actively taken parthad been closely involved
participated activelytook an active parthas been actively involvedwas activehas been actively engagedactively took partshe was heavily involvedactive participation
Examples of using
Had been active
in English and their translations into Russian
{-}
Official
Colloquial
Thailand was deeply committed to the objectives of the World Summit for Social Development and had been active both in regional preparatory conferences and in formulating new domestic social policies.
Таиланд глубоко привержен целям Всемирной встречи на высшем уровне в интересах социального развития и принимал активное участие в региональных подготовительных конференциях и в разработке новой национальной социальной политики.
The Baby Avenues wanted to emulate a gang of older youths called The Avenue Boys, which had been active since 1964 on Central Avenue.
The Baby Avenues хотели подражать банде старших юношей под названием The Avenue Boys, которая была активна с 1964 года на Central Avenue.
two professional criminals who had been active in the French underworld before the war.
Пьера Лутреля, которые были активны во французском подпольном мире до войны.
The letter had been sent to 11 NGOs that had been active in the past in meetings under the Convention.
Эти письма были направлены 11 НПО, которые участвовали в ранее проведенных совещаниях, организованных в рамках Конвенции.
Some delegations noted that IOC had been active in capacity-building in marine science over the last 50 years and had celebrated its golden anniversary in 2010.
Ряд делегаций отметили, что МОК активно занимается наращиванием потенциала в области мореведения в течение последних 50 лет и в 2010 году отметила свой<< золотой юбилей.
The youths, who had been active in the Kach movement,
Молодые люди, являющиеся активистами движения" Ках",
Republika Srpska had been active in judicial reform,
В Республике Сербской активно проводилась судебная реформа,
I was brought in After the project had been active for a couple of years As a consultant for the british government.
Я пришла туда после того, как проект действовал уже пару лет, как консультант для британского правительства.
Ms. Mint Khattri(Mauritania) said that her Government had been active in combating HIV/AIDS since the 1980s.
Г-жа Минт Хаттри( Мавритания) говорит, что правительство ведет активную борьбу с ВИЧ/ СПИДом начиная с 1980- х годов.
Ms. Liu Qifen had been active at a low level
Г-жа Лю Цифэнь занималась деятельностью на низовом уровне,
During these changes government housing policy had been active, but with little long-term vision.
В ходе этих преобразований правительство проводило активную жилищную политику, но почти без расчета на длительную перспективу.
The Office had been active in recent years in promoting a rights-based approach to development.
В последние годы Управление активно занималось содействием применению подхода к развитию, опирающегося на концепцию прав человека.
However, since he had been active for Sendero Luminoso,
Однако поскольку он являлся активистом движения" Сендеро Люминосо",
Nemeth had been active in the Jewish community since childhood,
Он был активным членом Еврейской организации из детства
the European Commission concluded that Serbia had been active and constructive during the dialogue,
Сербия в ходе диалога отстаивала активную и конструктивную позицию,
In the past year, emergency UNHCR teams had been active in Lebanon, Timor-Leste, northern Pakistan and northern Kenya.
В минувшем году группы УВКБ ООН по оказанию чрезвычайной помощи активно действовали в Ливане, Тиморе- Лешти, на севере Пакистана и в северной части Кении.
There are another six investigations that had been active but have now been suspended due to the deployment of resources to trial preparation.
Еще шесть активно проводившихся расследований сейчас приостановлены, поскольку следователи вынуждены заниматься подготовкой разбирательств.
Most of its members are drawn from civil society organizations, many of which had been active in the promotion and protection of human rights.
Большинство членов Комиссии пришли из организаций гражданского общества, многие из которых активно работали в сфере поощрения и защиты прав человека.
the former Government had set up armed tribal militias, which had been active in illegal activities in the name of the Government.
бывшее правительство создавало вооруженные отряды племенных ополченцев, которые от имени правительства занимались незаконной деятельностью.
and Australia had been active in furthering that aim.
и Австралия активно действовала в этом направлении.
Русский
Český
Deutsch
Español
Қазақ
عربى
Български
বাংলা
Dansk
Ελληνικά
Suomi
Français
עִברִית
हिंदी
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
Italiano
日本語
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Nederlands
Norsk
Polski
Português
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Tagalog
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文