AVAIT ACTIVEMENT in English translation

had actively
ont activement
se sont employés
ont fortement
has actively
ont activement
se sont employés
ont fortement
was actively
être activement
être étroitement
être énergiquement
être effectivement

Examples of using Avait activement in French and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Le Comité a été informé qu'en 2008-2009, l'UNODC avait activement cherché à augmenter ses réserves destinées à l'appui aux programmes de telle sorte qu'elles atteignent un niveau au moins équivalent au montant nécessaire pour une année,
The Committee was informed that in 2008-2009 UNODC had actively sought to increase its programme support cost reserves to a level at least equivalent to requirements for one year, which is higher
la juge de paix Phillips avait activement trompé le sergent d'état- major William Berg, du Service de police de London,
we found that Justice of the Peace Phillips had actively misled Staff Sergeant william Berg of the london Police Service,
fut financée par une émission d'actions par la Chambre de commerce de Trieste, qui avait activement promu le besoin d'un phare pour aider à la navigation vers le port de Trieste.
was funded by a share issue through the Trieste Chamber of Commerce, who had actively promoted the need for a lighthouse to assist with navigation to the Port of Trieste.
et que le Fonds avait activement collaboré avec la Banque mondiale
and the Fund had actively collaborated with the World Bank
la compétence d'un tribunal qu'elle avait reconnu d'emblée et aux travaux duquel elle avait activement participé devrait être considéré comme relevant de la mauvaise foi.
the competence of the tribunal to which it had agreed ab initio and in whose work it had actively participated, should be qualified as mala fide behaviour.
Il avait activement contribué aux discussions visant à faciliter la mobilité humaine sur le continent africain afin d'élargir les possibilités de migration régulière
He had played an active role in discussions on facilitating human mobility on the African continent in order to broaden the channels of regular migration
la Caisse avait activement entrepris d'évaluer l'impact que pourrait avoir leur introduction, étant donné que l'ensemble de normes auquel elle se référait actuellement pour établir ses états financiers ne serait plus utilisé à compter de 2010.
the Fund had been actively assessing the potential impact of the introduction of IPSAS given that the current set of standards referred to by the Fund in drawing up its financial statements would no longer be used as from 2010.
La Finlande avait activement œuvré en collaboration avec les pays et institutions de l'Union
Finland had been actively working together with other EU countries
a rappelé que son pays avait activement participé aux activités du WP.29 depuis 1985
recalled that his country had actively been involved in the activities of WP.29 since about 1985
Le PNUE avait aussi hiérarchisé l'assistance en fonction des priorités pour que tous les pays visés au paragraphe 1 de l'article 5 puissent mettre en place des systèmes d'octroi de licences pour les HCFC, et avait activement facilité l'organisation de réunions
UNEP had also been prioritizing assistance to ensure that all countries operating under paragraph 1 of Article 5 had HCFC licensing systems in place, and had been active in facilitating network meetings
la Caisse avait activement entrepris d'évaluer l'impact que pourrait avoir leur introduction, étant donné que l'ensemble de normes auxquelles elle se référait actuellement pour établir ses états financiers ne serait plus utilisé à compter de 2010.
the Fund had been actively assessing the potential impact of the introduction of IPSAS given that the current set of standards referred to by the Fund in drawing up its financial statements would no longer be used as from 2010.
La Finlande a activement participé à la rédaction d'une Convention visant à réglementer l'adoption internationale.
Finland was actively involved in drafting a Convention to regulate international adoption.
C'est pourquoi le développement de ce style a activement soutenu le gouvernement russe.
Therefore, the development of this style was actively supported by the Russian government.
Î Les syndicats français ont activement formé leurs membres
Î French unions have been active in training members
D'autres organisations internationales ont activement appuyé le processus de réconciliation nationale en Somalie.
Other international organizations have been active in support of national reconciliation in Somalia.
les Philippines ont activement défendu les droits de l'homme au sein de l'Association des nations de l'Asie du Sud-Est ANASE.
the Philippines has actively pursued its human rights concerns in the Association of South-East Asian Nations ASEAN.
D'après le sondage des RP et des UP, 70 pour cent d'entre eux ont activement examiné les applications pratiques possibles des recherches réalisées au moyen de l'infrastructure financée par la FCI.
The PL/PU survey showed that 70% reported that they had actively explored practical applications of the research conducted using the CFI-funded infrastructure.
La Thaïlande a activement participé dès le début à l'élaboration de la Convention relative aux droits des personnes handicapées.
Thailand was actively involved in the drafting of the Convention on the Rights of Persons with Disabilities at the outset of that process.
Enfin, les personnes handicapées ont activement participé à l'élaboration du rapport initial à l'examen.
Lastly, persons with disabilities had actively participated in the preparation of the initial report.
L'UNICEF a activement participé à la rédaction
UNICEF was actively involved in the drafting of
Results: 48, Time: 0.0734

Word-for-word translation

Top dictionary queries

French - English