HAD BEEN CIRCULATED in Russian translation

[hæd biːn 's3ːkjʊleitid]
[hæd biːn 's3ːkjʊleitid]
был распространен
was circulated
was distributed
had been circulated
had been distributed
was disseminated
was extended
has been disseminated
has been extended
was shared
had been issued
был направлен
was sent
was aimed
was forwarded
was transmitted
was directed
was deployed
was submitted
was dispatched
was circulated
was communicated
распространенного
circulated
distributed
common
widespread
disseminated
prevalent
spread
available
распространения
dissemination
distribution
proliferation
disseminating
spread
diffusion
circulation
distributing
extension
propagation
был разослан
was sent to
had been sent to
was circulated
was distributed to
has been circulated
was dispatched
was mailed to
was issued
had been disseminated to
были распространены
were distributed
were circulated
were disseminated
were extended
have been disseminated
were common
have been extended
were spread
were available
were expanded
была распространена
was distributed
was circulated
has been distributed
was extended
has been extended
was disseminated
has been disseminated
was spread
was common
was prevalent
было распространено
was circulated
was extended
has been distributed
had been circulated
was disseminated
has been extended
distributed
was common
was issued
was released
были направлены
were sent
were aimed
were directed
were deployed
focused
were referred
were dispatched
were forwarded
were transmitted
were addressed
была направлена
was sent
was aimed
aimed
was directed
was dispatched
focused
was deployed
sought
has focused
was submitted
было направлено

Examples of using Had been circulated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The final draft of the report had been circulated to all ministries and Cabinet members.
Окончательный проект доклада распространен во всех министерствах и среди членов правительства.
A draft resolution had been circulated by the delegation of Chile entitled"Global Biotechnology Forum.
Делегацией Чили распространен проект резо- люции" Глобальный форум по биотехнологии.
An initial list of experts and organizations had been circulated to all Committee members.
Предварительный список экспертов и организаций был распространен среди всех членов Комитета.
It had been circulated to other ministries and human rights NGOs.
Он был распространен среди других министерств и правозащитных НПО.
The proposed text of that letter had been circulated to delegations.
Предлагаемый текст письма был распространен среди делегаций.
These had been circulated in a note for delegations.
Они были распространены в виде записки для делегаций.
As yet, however, no draft text of such a report had been circulated.
Однако до настоящего времени проект текста такого доклада еще не распространен.
The Secretary-General's report(A/51/428), which had been circulated among delegations on 4 October 1996, dealt with three proposals.
В докладе Генерального секретаря( A/ 51/ 428), который был распространен среди делегаций 4 октября 1996 года, речь идет о трех предложениях.
Its report had been circulated for comment by various authorities
Доклад Комиссии был направлен для замечаний в различные органы
The document had been circulated to Parties and stakeholders for comments by 10 November 2013.
Этот документ был распространен среди Сторон и заинтересованных субъектов для представления замечаний до 10 ноября 2013 года.
The Working Group adopted its report on the basis of the draft report which had been circulated, on the understanding that the Secretariat would be entrusted with its finalization.
Рабочая группа приняла свой доклад на основе распространенного проекта доклада, при том понимании, что секретариату будет поручено завершить работу над этим докладом.
The revised draft findings had been circulated for comments by the Parties on 10 November 2011.
Пересмотренный проект выводов был распространен 10 ноября 2011 года с целью получения замечаний от сторон.
The Party had submitted a draft decision on the matter, which had been circulated as a conference room paper.
Эта Сторона представила проект решения по данному вопросу, который был распространен в документе зала заседаний.
on the basis of the draft report that had been circulated.
года на основе распространенного проекта доклада.
The preparatory segment decided to defer further consideration of the item until the European Community's draft decision had been circulated.
Подготовительное совещание решило отложить дальнейшее рассмотрение данного вопроса до распространения проекта решения Европейского сообщества.
This document amended document ECE/RCTE/CONF. /3 which had been circulated prior to the Conference.
В этом документе отражены поправки к документу ECE/ RCTE/ CONF./ 3, который был распространен до Конференции.
One reason his delegation was not a sponsor of draft resolution A/50/L.44 was that the cost to Member States had been unknown until the informal note had been circulated.
Одна из причин того, что его делегация не стала соавтором проекта резолюции A/ 50/ L. 44, была связана с отсутствием точных данных о расходах для государств- членов до распространения неофициальной записки.
Fourteen countries had submitted written reports that had been circulated among the members of the Working Group
Четырнадцать стран представили письменные доклады, которые были распространены среди членов Рабочей группы
He drew delegates' attention to the strategic plan of the IAASB that had been circulated for public comment.
Оратор обратил внимание делегатов на стратегический план МССАС, который был распространен для публичного обсуждения.
However, it reserved the right to make an objection to the proposed amendments concerned once they had been circulated by the United Nations Treaty Section.
Вместе с тем она оставляет за собой право выразить возражение в отношении соответствующих предложений о поправках после их распространения Договорной секции Организации Объединенных Наций.
Results: 479, Time: 0.1019

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian