HAD CHAIRED in Russian translation

[hæd tʃeəd]
[hæd tʃeəd]
председательствовала
chaired
presided
held the presidency
возглавлял
led
headed
chaired
presided
ran
spearheaded
leader
charge
председателем
chairman
president
chairperson
presidency
под председательством
under the chairmanship
under the presidency
under the chairpersonship
under the co-chairmanship
under the chair
moderated by
presided over
председательствовал
chaired
presided over
held the presidency
председателя
president
chairman
chairperson
presidential
presidency

Examples of using Had chaired in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Chile had chaired the Regional Conference on the Integration of Women into Latin American Economic
Чили выступала в качестве председателя Региональной конференции по вопросам вовлечения женщин в процесс экономического
In the course of the intensive consultations which he had chaired, all parties had demonstrated goodwill to reach a consensus.
В ходе активных консультаций, которыми он руководил, все стороны продемонстрировали добрую волю и готовность к достижению консенсуса.
The Libyan Arab Jamahiriya had taken the initiative with respect to the proclamation of 1981 as the International Year of Disabled Persons and had chaired the Advisory Committee for the Year.
Ливийская Арабская Джамахирия выступила в этой связи с инициативой провозгласить 1981 год Международным годом инвалидов и стала Председателем Консультативного комитета для Года.
Summarizing the discussion, the Co-Chair suggested that such a contact group should be established under the chairmanship of Mr Paul Krajnik of Austria, as he had chaired the workshop in April.
Подытоживая обсуждение, Сопредседатель предложил создать такую контактную группу под председательством гна Пауля Крайника, Австрия, поскольку он был председателем на проводившемся в апреле семинаре- практикуме.
His name is still attached to the report of the Commission for U.N. Peacekeeping Operations, which he had chaired.
Его имя связано с докладом комиссии по Операциям по поддержанию мира, которой он руководил.
Mr. Mikheil Tushishvili, who had chaired the Openended Working Group HCFC contact group, chaired the consultation.
гна Михаила Тушишвили, которые были председателями контактной группы по ГХФУ Рабочей группы открытого состава.
Mexico had also participated actively in the Inter-American Commission of Women and had chaired the Ninth Regional Conference on Women in Latin America and the Caribbean,
Мексика активно участвовала в работе Межамериканской комиссии женщин и председательствовала на Девятой региональной конференции по вопросу о положении женщин в Латинской Америке
Ms. Gatehouse(Australia), noting that Australia had chaired the Scientific Committee at its fifty-fifth session,
Г-жа Гейтхаус( Австралия), отмечая, что Австралия председательствовала на пятьдесят пятой сессии Научного комитета,
In conclusion, he echoed one of the main messages of the report of the United Nations Commission that he had chaired two years previously:
В заключение оратор повторяет один из основных тезисов доклада Комиссии Организации Объединенных Наций, которую он возглавлял два года назад:
From 7 to 9 November 1997, Mrs. Karp had chaired an ad hoc meeting of experts that was held in Vienna,
С 7 по 9 ноября 1997 года г-жа Карп являлась Председателем Специального совещания экспертов, которое было проведено в Вене,
recalled that she had chaired the previous year's Social Forum
в своем выступлении напомнила, что она председательствовала на прошлом Социальном форуме,
At the joint meeting on 11 September, Mr. Kok Kee Chow(Malaysia) reported on the informal meetings he had chaired on this issue during the pre-sessional week, at the request of the chairmen of the subsidiary bodies.
На совместном заседании 11 сентября г-н Кок Кее Чоу( Малайзия) представил доклад об итогах неофициальных заседаний, которые он возглавлял по данному вопросу в ходе предсессионной недели по просьбе председателей вспомогательных органов.
had been represented at all the meetings which he had chaired at party headquarters,
были представлены на всех встречах, проходивших под его председательством в штаб-квартире партий,
she said that Canada had chaired the negotiations that had led to the ministerial declaration of the second session of the Conference of the Parties in July 1996.
то Канада председательствовала на переговорах, заложивших основу для подготовки Заявления министров, принятого на второй сессии Конференции Сторон, состоявшейся в июле текущего года.
Since 2010, New Caledonia had chaired a group within the Overseas Countries and Territories(OCT)-European Union(EU)
Начиная с 2010 года, Новая Каледония является председателем группы в рамках Форума заморских стран
Mr. John Ashe(Antigua and Barbuda), reported on the informal meetings relating to these sub-items which he had chaired during the pre-sessional week.
представил доклад об итогах неофициальных заседаний, связанных с данными подпунктами, которые он возглавлял в ходе предсессионной недели.
Japan had chaired the donor-coordination meeting on drugs to enhance the synergy of assistance
Япония председательствовала на координационном совещании доноров, посвященном проблеме наркотиков
The Chairman reported on the results of the second meeting of the informal group on electronic control of braking systems(EBS II), which he had chaired in Budapest from 1 to 3 July 1998.
Председатель сообщил о результатах работы второго совещания неофициальной группы по электронному управлению тормозными системами( ЭТС- II), которое состоялось под его председательством в Будапеште 1- 3 июля 1998 года.
and Ms. Hanne Inger Bjurstrøm(Norway), who had chaired the informal drafting group on GMOs under the Working Group of the Parties, reported on the results of
г-жа Ханна Ингер Бьюрстрем( Норвегия), которая являлась председателем неофициальной редакционной группы по ГИО в рамках Рабочей группы Сторон,
Mr. Shah for his leadership and dedication to the Working Group of the Whole, which he had chaired from 1991 to 2007.
самоотверженное участие в деятельности Рабочей группы полного состава, которую он возглавлял с 1991 по 2007 год.
Results: 94, Time: 0.0618

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian