HAS CONSIDERABLE in Russian translation

[hæz kən'sidərəbl]
[hæz kən'sidərəbl]
имеет значительный
has considerable
has significant
has extensive
has substantial
had great
has vast
has profound
he possesses considerable
обладает значительным
has considerable
has significant
has extensive
possessed significant
possesses considerable
has great
has substantial
has important
has strong
располагает значительными
has significant
has considerable
had substantial
possesses considerable
possesses significant
has strong
has important
обладает большим
has great
has extensive
has considerable
has a large
has enormous
has vast
has strong
has much
имеет большой
has extensive
has great
has a large
has vast
has big
has wide
has high
features a large
has considerable
has long
имеет существенный
has considerable
has significant
оказывает значительное
has significant
has considerable
has important
has had significant
has major
has a large
contributes significantly
has a significantly
имеет немалый
has considerable
располагает большим
has great
has considerable
has a large
обладает немалым
has considerable

Examples of using Has considerable in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Tajikistan has considerable reserves of fuel and energy resources.
Республика Таджикистан обладает значительными запасами топливно-энергетических ресурсов.
The Air Force Command Building has considerable architectural, cultural and historical values.
Этот памятник культуры имеет значительную архитектурную и культурно-историческую ценность.
The building sector has considerable potential in the selected countries.
В рассматриваемых странах имеется значительный потенциал в строительном секторе.
The Secretary-General believes that this option has considerable merit.
Генеральный секретарь полагает, что этот вариант имеет существенное достоинство.
with demonstrably successful outcomes has considerable future potential.
имеющее очевидные успехи, располагает значительным потенциалом на будущее.
These forms include a range of socio- economic information which has considerable statistical value.
Эти формы включают ряд социально-экономической информации, имеющей значительную статистическую ценность.
Its entrance has considerable sizes.
вход в нее имеет значительные размеры.
Translation of business in the online mode has considerable advantages for sales.
Перевод бизнеса в режим онлайн имеет немалые преимущества для продаж.
Rebecca has considerable international experience in the construction
Ребекка имеет обширный международный опыт в области недвижимости,
There are indications that the region has considerable speleological potential.
Есть признаки того, что он может иметь высокий спелеологический потенциал.
As a lead presenter for BBC World, Dumor has considerable influence on how the continent is covered.
Как ведущий на BBC World, Думор оказывает существенное влияние на открытие континента».
Iv Information, in all its forms, has considerable power today.
Iv Информация во всех ее формах сегодня приобрела значительное влияние.
Fortum, thanks to its"parent" company in Finland, has considerable experience in building wind farms in the European market
Фортум, благодаря своей" материнской" компании в Финляндии, имеет значительный опыт строительства ветропарков на европейском рынке
Serhii has considerable experience in the field as an independent lean consultant in Ukraine during the last five years.
Сергей имеет значительный опыт работы в этой области и до назначения на должность являлся независимым консультантом по lean в Украине на протяжении последних пяти лет.
Our team has considerable experience and has equipment of all world leaders in the field of timing to solve the most difficult tasks on your events.
Наша команда обладает значительным опытом и имеет в наличии оборудование всех мировых лидеров в области хронометража для решения самых сложных задач на Ваших ивентах.
However, it is also noted that Hong Kong has considerable resources at its disposal to overcome most problems posed by these obstacles.
Однако он также отмечает, что Гонконг располагает значительными ресурсами для решения большинства проблем, вызванных этими препятствиями.
It is a framework that has considerable potential to add value in many areas of environmental-economic analysis
Подобная система обладает значительным потенциалом, способным обеспечить добавленную стоимость во многих областях
Mr. Semyanskikh has considerable experience in managing placer deposits
Г-н Семьянских имеет значительный опыт руководства россыпными активами
The Committee considered that this possibility has considerable potential and recommended that the Commission direct the Secretariat to pursue this opportunity with utmost expediency.
СКАФ счел, что этот вариант обладает большим потенциалом, и рекомендовал Комиссии поручить Секретариату изучить эту возможность с точки зрения наибольшей рациональности.
The Commission has considerable experience in the formulation,
Комиссия обладает значительным опытом в разработке,
Results: 197, Time: 0.0981

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian