HAS CUT in Russian translation

[hæz kʌt]
[hæz kʌt]
сократила
reduced
cut
shortened
decreased
slashed
downsized
curtailed
a reduction
отрезал
cut off
snipped
coldly
lopped off
severed
урезал
cut
reduced
сократило
reduced
cut
shortened
decreased
reductions
сократил
reduced
cut
shortened
decreased
downsized
curtailed

Examples of using Has cut in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Recogni on of a protracted character of the current recession has cut plans for borrowing by industry to the minimum for the en re period(true,
Признание затяжного характера текущего кризиса снизило планы заимствований промышленности до минимума всего( правда, недлинного)
In Namibia, WFP has cut rations to 90,000 orphans
В Намибии ВПП уменьшила нормы продовольственных пакетов,
In addition, the bank has cut interest rates on mortgage loans under the"Affordable Housing for Young People" program.
Кроме того, были снижены ставки по ипотечным кредитам в рамках программы" Доступное жилье молодым.
South Africa has cut mortality rates, but donor money to build on
Южной Африке снизило смертность, но спонсорское финансирование для расширения этого успеха по всему миру,
Investing in the new production cells has cut the energy needed for producing these products by an average of 40% thanks to the ENGEL ecodrive servohydraulics.
Благодаря сервогидравлике ENGEL ecodrive и инвестициям в новые производственные модули удалось уменьшить потребность в электроэнергии при производстве этих изделий в среднем на 40%.
has peeled potato, has cut and put them in the fryer.
уже очищенный картофель, обрезала и поместить их в жаровню.
that the United Kingdom has cut the number of its nuclear weapons by 50 per cent since 1997, and we are committed
с 1997 года Соединенное Королевство сократило число своих ядерных вооружений на 50 процентов, и мы полны решимости сохранять минимальные силы,
The PBOC has cut the reserve ratio for five largest banks in the country for a period of 28 days, seeking to prevent
Народный банк Китая( PBOC) сократил коэффициент резервирования для пяти крупнейших банков в стране на период 28 дней,
in the strategic environment: France has cut its arsenal in half over the past decade.
которые позволили Франции примерно за 10 лет сократить свой арсенал наполовину.
Bodhisattva it was washed, has cut hair and a beard,
Бодхисаттва же помылся, постриг волосы и бороду,
Effective as of 7 April 2005, the UK government has cut the VAT from 20% to 5% for micro-CHP systems,
Апреля 2005 правительство Великобритании снизило НДС с 17, 5% до 5% для микроТЭЦ,
On the basis of the verified emissions reported during the period 2005- 2007, the European Commission has cut the volume of emission allowances permitted during 2008- 2010 to 6.5 per cent below the 2005 level, ensuring that genuine emissions reductions will take place.
По итогам проверки отчетности о выбросах за период 2005- 2007 годов объемы допустимых разрешений на выбросы в течение 20082010 годов были уменьшены Европейской комиссией на 6, 5 процента к уровню 2005 года, чтобы гарантировать реальное сокращение их объема.
because of the large-scale monetary stimulus, which has cut rates extremely, reform is unlikely to stimulate consumption
из масштабного монетарного стимулирования, которое предельно снизил ставки, реформе вряд ли удастся стимулирование потребление
a dagger or javelin has cut open the forehead on the right side,
глубоко рассек череп, а удар кинжала
He had cut his head off.
Он отрезал ему голову.
You have cut your hair.
Ты обрезала волосы.
You have cut them,?
Ты их обрезала?
Could someone have cut the fuel line after Gavin and Alex agreed to swap planes?
Кто-нибудь мог перерезать топливопровод после того, как Алекс поменялсяс Гевином самолетами?
Someone had cut the fat from the body?
Кто-то срезал с тела жир?
It is worth noting that companies have cut staff at the fastest pace in three years.
Стоит отметить, что компании сократили персонал максимальными темпами за три года.
Results: 44, Time: 0.0594

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian