[hæz pɑː'tisipeitid in ə 'nʌmbər]
принял участие в ряде
participated in a numberparticipated in severaltook part in a numberhas taken part in several
участвовало в ряде
participated in a numberhas been involved in a numberparticipated in a seriesengaged in a number
принимала участие в ряде
participated in a numberhad been involved in a numbertook part in severalприняла участие в ряде
participated in a numbertook part in a numberparticipated in a serieshas participated in several участвовал в ряде
participated in a numberparticipated in a serieshas participated in severalwas involved in a numberparticipated in variousparticipated in numerous участвовала в ряде
participated in a numberhas participated in severalparticipated in a series
OHCHR has participated in a number of human dimension meetings organized by the OSCE Office for Democratic Institutions
УВКБ участвовало в ряде совещаний по человеческому измерению, организованных Бюро по демократическим институтамThe organization has been working together with the Focal Point on the Family of the United Nations Programme on the Family, who has participated in a number of meetings since the leaders' meeting in October 2008.
Организация сотрудничает с координатором по вопросам семьи Программы деятельности Организации Объединенных Наций в интересах семьи, который принял участие в ряде совещаний с момента проведения встречи руководителей в октябре 2008 года.The Office has participated in a number of United Nations/United States of America forums, and hosted an important
Представительство участвовало в ряде организованных Организацией Объединенных Наций/ Соединенными Штатами Америки форумов,an acceding state to the European Union, has participated in a number of Ministerial Conferences,
присоединяющимся к Европейскому союзу, Кипр принял участие в ряде конференций на уровне министровECE has participated in a number of subregional Ministerial Transport Conferences,
ЕЭК принимала участие в ряде субрегиональных конференций министров транспорта,UN-Women has participated in a number of disaster risk reduction and disaster response management processes, such as the development of the minimum preparedness package in Asia-Pacific
Структура<< ООН- женщины>> принимала участие в ряде процессов по уменьшению опасности бедствий и по ликвидации их последствий,the appointment of the Coordinator, UN-Habitat has participated in a number of conferences, meetings The Executive Secretary has participated in a number of key events, In addition, the Directorate General of the Internal Security Forces has participated in a number of human rights workshops
Кроме того, Главное управление сил внутренней безопасности приняло участие в ряде семинаров по правам человекаIn addition, the Ethics Office has participated in a number of management development courses, in particular the leadership
Кроме того, Бюро по вопросам этики приняло участие в ряде курсов по вопросам развития управленческих навыков,Argentina has participated in a number of international forums at which the issue of migration has been discussed,
Представители нашей страны принимают участие в работе различных международных форумов, на которых рассматриваются вопросы миграции, и выступают за то,in May 1982 and has participated in a number of meetings in West Africa in the past year,
в истекшем году принял участие в ряде встреч, проведенных в Западной Африке,In addition, the GEO has participated in a number of related awareness-raising public events on the Convention run by women's NGOs(e.g. the Women's Resource Centre)
Помимо этого, ГУВР участвовало в ряде общественных мероприятий по повышению информированности о Конвенции, организованных женскими НПО( например, Женским информационным центром)Olga has participated in a number of greenfield projects in St Petersburg and the Leningrad oblast
Ольга принимала участие в ряде проектов по созданию новых производственных площадок в Санкт-ПетербургеAlso within this context, the Arab League has participated in a number of Arab and international activities relating to the development
Аналогичным образом, Лига арабских государств участвовала в ряде арабских и международных мероприятий, касающихся развитияZambia has participated in a number of international assistance activities such as the international rescue operation for the Mozambique flood experience in 2000,
то Замбия участвовала в ряде международных усилий по оказанию такой помощи, в частности в международной операции по спасению людей во времяThe organization has participated in a number of events across the world to mark UN-Habitat World Habitat Day such as in Washington D.C.(2009), Lusaka(2008), The Hague
Фонд участвовал в ряде мероприятий по всему миру в рамках Всемирного дня Хабитат Программы Организации Объединенных Наций по населенным пунктам в Вашингтоне,strengthen inter-American friendship, Mexico has participated in a number of regional military forums, including the Conference his research team has participated in a number of meetings with non-governmental organizations(NGOs)
его исследовательская группа участвовала в целом ряде совещаний с неправительственными организациями( НПО)Italian experts had participated in a number of research projects.
Results: 49,
Time: 0.0998