HASN'T WORKED in Russian translation

['hæznt w3ːkt]
['hæznt w3ːkt]
не работает
doesn't work
is not working
does not operate
won't work
not employed
does not run
is not operating
is not running
hasn't worked
not function
не сработало
didn't work
's not working
not have worked
wouldn't work
it didn't
failed
won't work
не помогло
did not help
didn't work
has not helped
wouldn't help
not be helped
hasn't worked
не работал
didn't work
wasn't working
haven't worked
never worked
wouldn't work
не работала
didn't work
wasn't working
haven't worked
wouldn't work
of work
did not function
failed to function
не действует
does not apply
does not work
does not act
is not valid
's not working
does not operate
shall not apply
won't work
is not acting
is not applicable

Examples of using Hasn't worked in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Because English for the last six hours hasn't worked.
Потому что английский за последние шесть часов не помог.
That hasn't worked, has it?
Это не сработало, не так ли?
Hasn't worked.
Она не сработала.
He hasn't worked in 20, 25 years.
Он не работал уже лет 20, 25.
She hasn't worked this case for weeks.
Она неделями не занималась этим делом.
Incarceration hasn't worked as a deterrent.
Лишение свободы больше не действует как сдерживающий фактор.
It hasn't worked for months.
Он не работал уже несколько месяцев.
Hasn't worked yet.
Еще не работает.
He hasn't worked in a while.
Он давно не работал.
That's-- hasn't worked for me historically.
Что в моем случае это не работает.
So, let's show him it hasn't worked.
Теперь давайте покажем ему, что это у него не вышло.
He's a top art thief in Europe, though he hasn't worked in years.
Он лучший вор искусства в Европе. хотя он не работал уже много лет.
My husband hasn't worked in a while.
У моего мужа не было работы.
Would you mind telling us why you're pretending to be the secretary of a man who hasn't worked here in six months?
Не расскажете нам почему вы притворяетесь секретарем человека который не работает тут шесть месяцев?
from bitter personal experience, it hasn't worked.
из моего личного опыта- это не сработало.
I mean, Rick hasn't worked in 18 months
Я имею в виду, Рик не работал уже 18 месяцев,
she's got this clock, which hasn't worked for years.
у нее есть часы, который не работал в течение многих лет.
A man who hasn't worked in almost a year lights himself on fire,
Человек, будучи безработным почти год, совершил самосожжение,
effort trying to fit in here, but it hasn't worked; you have got one friend, and you pay him rent.
пытаясь влиться сюда, но ничего не работает; у тебя есть один друг, и ты платишь ему аренду.
I don't know what they have done to you or why it hasn't worked on me, but I must find a way to show you. I must before it's too late.
Я не знаю, что они сделали с вами, или почему это не действует на меня, но я должна найти способ показать вам, я должна, прежде чем будет слишком поздно.
Results: 51, Time: 0.0595

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian