HAVE ADJUSTED in Russian translation

[hæv ə'dʒʌstid]
[hæv ə'dʒʌstid]
скорректировали
adjust
correct
amend
adapt
adjustment
modify
be revised
fine-tune
внесли коррективы
have adjusted
have made adjustments
отрегулировал
adjusted
настроили
have configured
set up
have adjusted
have customized
setup
приспособились
have adapted
have adjusted
are adapted
адаптировали
adapted
customized
had adjusted
скорректировавших
adjust
correct
amend
adapt
adjustment
modify
be revised
fine-tune
скорректировать
adjust
correct
amend
adapt
adjustment
modify
be revised
fine-tune

Examples of using Have adjusted in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
All PSBs have adjusted their work programmes according to the strategic directions of the ECE Plan of Action.
Все ОСО скорректировали свои программы работы в соответствии со стратегическими направлениями, изложенными в плане действий ЕЭК.
Unless you have adjusted your browser setting so that it will refuse cookies,
Если Вы не настроили свой браузер на отказ от файлов cookie,
Increase in the number of countries that have adjusted their policies or introduced new measures in implementing the ECE Regional Strategy on Ageing.
Увеличение числа стран, которые адаптировали свою политику или приняли новые меры по осуществлению региональной стратегии ЕЭК по проблемам старения.
United Nations organizations have adjusted their programmes and projects in varying degrees to reflect the objectives of Agenda 21.
Организации системы Организации Объединенных Наций в той или иной мере скорректировали свои программы и проекты, с тем чтобы отразить цели Повестки дня на XXI век.
internal organization, which we have adjusted over time to suit the actual tasks.
внутреннюю организацию, которые мы адаптировали со временем в соответствии с реальными задачами.
Increased number of countries that have adjusted policies or introduced new measures to implement the ECE Regional Implementation Strategy for the Madrid International Plan of Action on Ageing.
Большее число стран, скорректировавших свою политику или принявших новые меры для реализации региональной стратегии ЕЭК ООН по осуществлению Мадридского международного плана действий по проблемам старения.
Almost all agencies have adjusted their programmes and activities to reflect the sustainable development dimensions spelled out in Agenda 21.
Почти все учреждения скорректировали свои программы и мероприятия с учетом аспектов устойчивого развития, изложенных в Повестке дня на ХХI век.
Iii Increase in the number of UNECE countries that have adjusted energy prices and tariffs to remove price distortions, encourage efficient energy consumption
Iii Увеличение числа стран региона ЕЭК ООН, скорректировавших цены и тарифы на энергоносители в целях устранения ценовых перекосов,
Many considered that the office could have adjusted to the needs of the region if resources were more equally distributed.
Многие сочли, что при более равномерном распределении ресурсов отделение смогло бы скорректировать свою деятельность в соответствии с нуждами региона.
We have adjusted our original views of the problems
Мы скорректировали наши первоначальные подходы к проблемам,
Iii Increased number of ECE countries that have adjusted energy prices and tariffs to remove price distortions,
Iii Увеличение числа стран в регионе ЕЭК, скорректировавших цены и тарифы на энергоносители в целях устранения ценовых перекосов,
However, it has been noted that the international military forces have adjusted their procedures in order to minimize the killings of
Вместе с тем отмечено, что международные вооруженные силы скорректировали свои процедуры, с тем чтобы свести к минимуму число убитых
Increased number of countries that have adjusted policies or introduced new measures to implement the ECE Regional Strategy for the Madrid International Plan of Action on Ageing.
Увеличение числа стран, скорректировавших политику или принявших новые меры по осуществлению Региональной стратегии ЕЭК для Мадридского международного плана действий по проблемам старения.
Increase in the number of countries that have adjusted their policies or introduced new measures in implementing the ECE Regional Strategy on Ageing.
Увеличение числа стран, скорректировавших свою политику или принявших новые меры в связи с выполнением Региональной стратегии ЕЭК в отношении старения населения.
Increased number of countries that have adjusted policies or introduced new measures to implement the UNECE RIS/MIPAA.
Большее число стран, скорректировавших свою политику или принявших новые меры по осуществлению РСО/ ММПДПС ЕЭК ООН.
Increased number of countries that have adjusted their policies or taken new measures in the policy areas discussed in the meetings organized by the Population Activities Unit.
Увеличение числа стран, скорректировавших свою политику или принявших новые меры в тех областях политики, которые обсуждались на совещаниях, организованных Группой по вопросам деятельности в области народонаселения.
Therefore I have adjusted the revised appropriations by arrears of assessed contributions relating to that biennium.
Поэтому я внесла коррективы в пересмотренные ассигнования с учетом задолженности по начисленным взносам, относящимся к этому двухгодичному периоду.
human resources of the company, we have adjusted production of metal furniture
трудовые ресурсы этого предприятия, нами было налажено производство металлической мебели
We have adjusted two categories and, I think,
Мы провели изменения в двух категориях и, я полагаю,
We have adjusted the team calendar to display future,
Мы приспособили календарь команды к будущим выступлениям,
Results: 89, Time: 0.0847

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian