HAVE BEEN DECLINING in Russian translation

[hæv biːn di'klainiŋ]
[hæv biːn di'klainiŋ]
снижаются
are reduced
decline
decrease
are falling
drop
are diminishing
has fallen
сокращаются
are reduced
are declining
are decreasing
are shrinking
have decreased
contract
diminishing
falling
have declined
are dwindling
уменьшается
decreases
is reduced
diminishes
declining
falls
less
shrinking
drops
ухудшились
deteriorated
have worsened
declined
are worse
got worse
снижались
declined
decreased
fell
dropped
were reduced
снижается
decreases
reduced
declines
drops
falls
lower
lowers
diminishes
сокращались
declined
decreased
reduced
fell
снизились
declined
decreased
fell
dropped
has been reduced
lower
decelerated
shrank
depreciated
slumped

Examples of using Have been declining in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Adolescent birth rates have been declining from 1990 to 2010 across countries in all income groups and regions.
В странах по всем группам дохода и регионам в период 1990- 2010 годов показатели рождения детей подростками снижались.
signs of deep stagnation: foreign receipts from oil have been declining, public budget allocations have been revised downward
объем валютных поступлений от продажи нефти снижается, государственные бюджетные ассигнования пересматриваются в сторону понижения,
13% of 2001 emissions; emissions from those countries have been declining at an annual rate of 3.3% per year since 1990.
году приходилось 13% выбросов, при этом начиная с 1990 года выбросы в этих странах ежегодно сокращались на уровне 3, 3.
grant resources have been declining.
выделяемых на предоставление субсидий, снижается.
mortality rates have been declining steadily in all regions.
появление случаев заболевания холерой, показатели смертности неуклонно сокращались во всех районах.
Food prices in Kazakhstan are correlated with the global food prices, which have been declining since the end of 2011.
Цены на продовольственные товары двигались в соответствии с мировыми продовольственными ценами, которые снижались с конца 2011 года.
Even though in the UNECE region fatality rates have been declining over the past decade, in certain sub-regions numbers are still persistently high and continue to worsen.
Несмотря на то, что в последнее десятилетие уровень смертности на дорогах в регионе ЕЭК ООН снижается, в ряде субрегионов число смертельных случаев все еще устойчиво высоко и продолжает расти.
mortality rates have been declining throughout the country, reaching a nationwide rate of 1.4 per cent.
уровень смертности по всей стране снижается, достигнув 1, 4 процента в общенациональном масштабе.
In relative terms, China's exports of intermediates to the region have been declining constantly since the early 1990s.
В относительном выражении китайский экспорт промежуточной продукции в данный регион постоянно сокращался с начала 1990- х годов.
the falling Japanese birthrate, traditional dagashiyas have been declining rapidly.
число традиционных дагасия стремительно сокращается.
elk, have been declining dramatically since the reintroduction of wolves.
лоси значительно сократилась после восстановления местной популяции волков.
child mortality have been declining in almost all parts of the world table 10.
детской смертности наблюдалось почти во всех регионах мира таблица 10.
Meanwhile, new HIV infections among adolescents and adults have been declining far too slowly:
Между тем, темпы сокращения числа случаев заражения ВИЧ среди подростков и взрослых слишком низкие:
total dependency ratios in the developing countries have been declining, and total dependency is expected to continue declining until 2025,
общий показатель доли иждивенцев в развивающихся странах снижаются, и ожидается, что снижение общего показателя доли иждивенцев продолжится до 2025 года,
especially at a time when resources for statistics have been declining in many countries.
выделяемые на нужды статистики, во многих странах сокращаются.
to the millions of refugees that still remain in exile in developing countries have been declining, as has the willingness of countries of asylum to provide a haven for people fleeing conflict in their home countries.
миллионам беженцев, все еще находящимся в изгнании в развивающихся странах, уменьшается, равно как и готовность стран убежища предоставлять убежище людям, спасающимся от конфликтов в их собственных странах.
that the annual growth rates of energy consumption have been declining, for example, from 5.7 percent
ежегодные темпы роста потребления энергии снижались, например с 5, 7 процента в год в 1996 году до 2,
Crime rates in North America have been declining steadily since the early 1990s(United States Department of Justice, 2004), while the EU has experienced
Показатели преступности в Северной Америке с начала 90х годов постоянно снижались( United States Department of Justice,
This was mainly owing to the region's dependence on primary commodity exports whose prices have been declining, as has the region's market share,
В основном это объяснялось зависимостью региона от экспорта сырьевых товаров, цены на которые сокращались, равно как и доля этого региона на рынке,
Fertility rates(also indicated in table above) have been declining since 1993 from 5.5 to 4.6 in 1998 to 4.4 in the preliminary 2003 Ghana Demographic and Health Survey(GDHS) report.
Согласно данным предварительного доклада о результатах Обследования в области народонаселения и здравоохранения в Гане( ОНЗГ), показатели фертильности( как это видно из таблицы, выше) снизились с 5, 5 в 1993 году до 4, 6 в 1998 году и 4, 4 в 2003 году.
Results: 60, Time: 0.0939

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian