HAVE BEEN TERMINATED in Russian translation

[hæv biːn 't3ːmineitid]
[hæv biːn 't3ːmineitid]
было прекращено
was discontinued
was terminated
had been discontinued
was dismissed
was stopped
was closed
was dropped
ceased
had been closed
stopped
прекращения
ending
termination
cessation
cease
terminating
halting
stopping
discontinuation
suspension
closure
были расторгнуты
were terminated
were cancelled
agreements have lapsed
были отменены
were cancelled
were abolished
were repealed
have been repealed
were lifted
were revoked
were removed
were rescinded
were terminated
were suspended
были прекращены
were terminated
were discontinued
is ceased
were stopped
were halted
stopped
were dismissed
were closed
were abandoned
were suspended

Examples of using Have been terminated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
The authorities of the following Board members, due to their transfer to other work, have been terminated.
Прекращены полномочия следующих членов Правления, в связи с переходом на другую работу.
The criminal proceedings in respect of the arson attack in Solingen have been terminated at first instance.
Рассмотрение уголовных дел, возбужденных в связи с поджогами в Золингене, было завершено в суде первой инстанции.
except in cases where employment relationships have been terminated art. 178 of the Labour Code.
за исключением тех случаев, когда трудовые отношения прекращаются статья 178 Трудового кодекса.
have gone to court, proceedings have been terminated in two criminal cases and three cases have been suspended.
по двум уголовным делам производство прекращено и по трем делам приостановлено.
in Rattanakiri Province that radio and television broadcasts in minority languages have been terminated.
провинции Раттанакири на то, что радио и телевидение прекратили трансляцию передач на языках меньшинств.
A final ruling has been issued in the Russian Federation in respect of the person sought and for the same act, or criminal proceedings have been terminated;
В отношении указанного в запросе лица на территории Российской Федерации за то же самое деяние вынесен вступивший в законную силу приговор или прекращено производство по уголовному делу.
if the relevant proceedings have been terminated.
соответствующее производство по делу окончено.
But it should not be inferred that the evolution of mankind would have been terminated by an accident at this juncture.
Однако не следует делать вывод, что такой несчастный случай положил бы конец эволюции человечества.
which should take into account the liquidation experience in recent peace-keeping operations which have been terminated, such as the United Nations Transition Assistance Group
подготовить для рассмотрения Генеральной Ассамблеей предложений, учитывающих опыт прекращения таких последних операций по поддержанию мира,
the Commission's staff contracts have been terminated; and its assets in the field have, for the time being, been placed in the custody of the United Nations Mission in Ethiopia and Eritrea.
контракты с сотрудниками Комиссии были расторгнуты; и ее имущество на местах было временно передано в распоряжение МООНЭЭ.
obligation has been repaid, or any commitments to extend further credit have been terminated.
после погашения обремененного обязательства или прекращения любых обязательств по дальнейшему предоставлению кредита.
encumbered assets once the secured obligation has been paid in full and all credit commitments have been terminated.
свободы пользоваться обремененными активами после полного погашения обеспеченного обязательства и прекращения всех обязательств по кредиту.
some of the agreed preliminary arrangements have been terminated or have been held in abeyance to await further developments in the market.
некоторые предварительно согласованные договоренности были отменены или временно приостановлены в ожидании дальнейшего развития ситуации на рынке.
secured creditor once the secured obligation has been repaid in full and all credit commitments have been terminated.
регулирующие обязанности обеспеченного кредитора после полного погашения обеспеченного обязательства и прекращения всех обязательств по кредиту.
military equipment imposed by resolution 713(1991) have been terminated.
военного снаряжения, введенного в резолюции 713( 1991), были отменены.
mutual and reciprocal implementation of the September 1992 United States-Russian-United Kingdom Statement on Biological Weapons as a means of gaining confidence that offensive biological weapons programmes have been terminated.
одинакового осуществления заявления России, США и Соединенного Королевства от сентября 1992 года о биологическом оружии для создания обстановки уверенности в том, что программы по производству наступательного биологического оружия были прекращены;
encumbered assets once the secured obligation has been paid in full and all credit commitments have been terminated.
беспрепятственно пользоваться обремененными активами после полного погашения обеспеченного обязательства и прекращения всех обязательств по кредиту.
with which the negotiations have been terminated.
подрядчиком( подрядчиками), с которыми были прекращены переговоры.
operations has dramatically changed, some operations have been terminated and several new operations have started.
некоторые операции были прекращены, и было начато проведение ряда новых операций.
the expiration of the mandate of the United Nations Operation in Mozambique, the activities of the two trusts funds have been terminated.
истечения мандата Операции Организации Объединенных Наций в Мозамбике деятельность этих двух целевых фондов была прекращена.
Results: 68, Time: 0.0856

Have been terminated in different Languages

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian