[hæv kən'tribjuːtid tə ðə di'veləpmənt]
способствовали развитию
contributed to the developmentpromoted the developmentfuelled the developmenthad helped to develop способствовали разработке
contributed to the developmentcontributed to the elaborationhave helped developassisted in the developmentfacilitated the development
вносят свой вклад в развитие
contributing to the developmentспособствуют развитию
contribute to the developmentpromotepromote the developmentfosterencourage the developmenthelp to developfacilitate the developmentsupport the development
внесли вклад в разработку
contributed to the development
the activities of which have contributed to the development of the Estonian music. production tax credits have contributed to the development and production of renewable energy.
также налоговые кредиты для предприятий, способствуют развитию возобновляемой энергетики и расширению производства энергии в этом секторе.Such forums have contributed to the development of regional strategies Though both conventions and protocols have contributed to the development of witness protection programmes in many countries,
Хотя обе конвенции и протоколы послужили разработке программ защиты свидетелей во многих странах,Dennis Coder expressed satisfaction with the activities of the Canadian-Armenians, who have become the country's law-abiding citizens and have contributed to the development of the country and to the strengthening of Canada-Armenia relations.
Денис Кодер выразил удовлетворение деятельностью канадских армян, которые стали образцовыми гражданами и содействовали развитию страны и укр5еплению канадо- армянских отношений.to pay my respects to the founding fathers of this world body for their remarkable initiative and to those who have contributed to the development and constant adaptation of the United Nations to the changes of time.
я хотел бы воздать должное основателям этого мирового форума за их замечательную инициативу, а также тем, кто содействовал развитию и систематической адаптации Организации Объединенных Наций к постоянным переменам.Over 80 per cent of the projects under the Quick Start Programme trust fund have contributed to the development and strengthening of national chemicals management institutions, plans, programmes
Более 80 процентов проектов в рамках целевого фонда Программы ускоренного<< запуска>> проектов способствовали развитию и укреплению национальных институтов по регулированию химических веществ,the integration of the many racial and cultural strains which have contributed to the development of our cosmopolitan society.
интеграции представителей многочисленных рас и культур, которые вносят свой вклад в развитие нашего космополитического общества.However, recent inter-agency cooperation and programming in culture and development projects have contributed to the development of living laboratories that can"Deliver as One", building on the comparative advantages of each agency, while promoting the integration of culture-related consideration
Тем не менее, в последнее время межучрежденческое сотрудничество и совместное составление программ в рамках реализации проектов в области культуры и развития способствовало созданию живых лабораторий,The Toolkit experts have contributed to the development and implementation of training in support of data comparability and consistency in view
Эксперты по Набору инструментальных средств участвовали в разработке и реализации программ подготовки в целях поддержки сопоставимостиThe study has also sought to identify the extent to which land concessions have contributed to the development and economic and social well-being of the Cambodian people as a whole,
Одной из целей исследования являлось выяснение того, какой вклад земельные концессии вносят в развитие и обеспечение соцально- экономического благополучия народа Камбоджи в целом,This has contributed to the development of extensive international ties at the Department. This has contributed to the development of legislative instruments
Это способствовало развитию законодательных инструментовThis has contributed to the development of relations between China
Это способствовало развитию отношений между КитаемHe has contributed to the development of the field over five decades. CPPS has contributed to the development of coastal State fisheries for certain straddling stocks,
ПКЮТО способствовала развитию промысла прибрежными государствами некоторых трансграничных запасов,The extremely poorly developed network of institutions providing maternal and child health care has contributed to the development of such negative phenomena as anaemia among the population.
Крайняя недостаточность развития сети учреждений по охране здоровья матери и ребенка способствовала развитию таких негативных явлений, как анемия.In Tajikistan, UNIFEM support since 2004 has contributed to the development of an"engendered" land-reform strategy.
В Таджикистане оказываемая с 2004 года поддержка ЮНИФЕМ способствовала разработке стратегии земельной реформы с учетом гендерного фактора.Judge Kirsch's unquestioned commitment to justice has contributed to the development and success of the Court to date.
Безоговорочная приверженность судьи Кирша делу правосудия способствует развитию Суда и его успешной работе.Furthermore, the Convention has contributed to the development of the concept by non-governmental organizations of the empowerment of women.
Кроме того, Конвенция способствовала разработке неправительственными организациями концепции расширения возможностей женщин.
Results: 41,
Time: 0.0891