Examples of using
Have contributed to the development
in English and their translations into Spanish
{-}
Official
Colloquial
More than 90 projects under the Quick Start Programme trust fund have contributed to the development or updating of national chemical profiles and the identification of capacity needs for sound chemicals management.
Más de 90 proyectos financiados con cargo al fondo fiduciario del Programa de inicio rápido han contribuido a elaborar o actualizar perfiles nacionales sobre productos químicos y a determinar necesidades en materia de capacidad para la gestión racional de los productos químicos.
strategies and policies that have contributed to the development of CSR policy in the EU is presented.
hitos relativos a instituciones, estrategias y directivas que han contribuido al desarrollo de la política de RSE en la UE.
on Integrated Peacebuilding Strategies have contributed to the development of new partnerships
respect their efforts to achieve reconciliation, which have contributed to the development of positive bilateral relations between the two countries.
respeto sus esfuerzos en pro de la reconciliación, que han contribuido al desarrollo de relaciones bilaterales positivas entre los dos países.
discipline and knowledge have contributed to the development and the quality of life of our society.
disciplina y conocimiento han contribuido al desarrollo y la calidad de vida de nuestra sociedad.
Tresmontes Lucchetti- have contributed to the development of their local communities
Tresmontes Lucchetti- han contribuido al desarrollo de las comunidades locales en que participan
production tax credits have contributed to the development and production of renewable energy.
descuentos impositivos a la producción, han contribuido al desarrollo y la producción de energías renovables.
Uzbekistan is a party to a large number of international legal instruments which have contributed to the development of international standards and regulations for the political, socio-economic
La adhesión de Uzbekistán a un gran número de instrumentos jurídicos internacionales ha contribuido a la elaboración de normas y reglamentos internacionales de promoción de los derechos políticos,
the Herbert Thomas award recognizes the research of foreign geologists that have contributed to the development of geology in Chile
el premio Herbert Thomas reconoce la labor de geólogos extranjeros quienes hayan contribuido al desarrollo de la geología en Chile
Since 1920, the Vigo University School of Business Studies(E.U.E.E.) has educated thousands of students who, in turn, have contributed to the development of Vigo, its sphere of influence and the competitiveness of its companies.
Desde 1920, la Escuela Universitaria de Estudios Empresariales ha formado a miles de estudantes que han contribuído al desarrollo de Vigo y de su área de influencia y a la competitividad de sus empresas.
the gradual expansion of production capacity worldwide, as well as numerous demonstration projects undertaken during the 1990s, have contributed to the development of the PV market.
así como numerosos proyectos de demostración realizados durante la década de 1990, han contribuido al crecimiento del mercado de la energía solar fotovoltaica.
Many international organizations have participated in the work of the Sub-Committee of Experts on the Transport of Dangerous Goods and have contributed to the development of the Recommendations and to the harmonization of these with other regulations.
Muchas organizaciones internacionales han participado en la labor del Subcomité de Expertos en Transporte de Mercancías Peligrosas y han contribuido al perfeccionamiento de las Recomendaciones y a la armonización de éstas con otras normas.
also to all employees for more than 15 years have contributed to the development and consolidation center in our region.
a todos los empleados que durante ya más de 15 años han colaborado en el desarrollo y la consolidación del centro en nuestra Región.
such as Census of Marine Life, have contributed to the development of a number of marine science
Census of Marine Life han contribuido al establecimiento de diversos programas de ciencia
training sessions have contributed to the development of suitable energy policies;
las sesiones de capacitación de la CEPE han contribuido al desarrollo de políticas energéticas adecuadas;
The study has also sought to identify the extent to which land concessions have contributed to the development and economic and social well-being of the Cambodian people as a whole,
Con el estudio también se ha procurado determinar en qué medida las concesiones de tierras han contribuido al desarrollo y al bienestar económico y social de la población camboyana en general,
situations by international treaty monitoring bodies as well as by domestic courts have contributed to the development of universal minimum standards
casos concretos por los órganos internacionales encargados de aplicar los tratados, así como por los tribunales nacionales, han contribuido a la elaboración de normas universales mínimas
understanding of how people of Aboriginal/First Nations/minority cultures(in the past and present) have contributed to the development of their community, province and country.
sociales de las escuelas primarias y elementales, fomenta el conocimiento y la comprensión sobre cómo han contribuido al desarrollo de la comunidad, la provincia y el país, las personas pertenecientes a culturas aborígenes de las primeras naciones o minoritarias pasadas y actuales.
funds and programmes that have contributed to the development of the Organization's new approach to disarmament,
fondos y programas que han contribuido a desarrollar el nuevo enfoque de la Organización sobre el desarme,
to pay my respects to the founding fathers of this world body for their remarkable initiative and to those who have contributed to the development and constant adaptation of the United Nations to the changes of time.
rinda homenaje a los fundadores de esta Organización mundial por su notable iniciativa, así como a todos aquellos que han contribuido al desarrollo de las Naciones Unidas y a su constante adaptación a los cambios producidos con el paso del tiempo.
Español
Dansk
Deutsch
Français
हिंदी
Italiano
Nederlands
Português
Русский
Tagalog
عربى
Български
বাংলা
Český
Ελληνικά
Suomi
עִברִית
Hrvatski
Magyar
Bahasa indonesia
日本語
Қазақ
한국어
മലയാളം
मराठी
Bahasa malay
Norsk
Polski
Română
Slovenský
Slovenski
Српски
Svenska
தமிழ்
తెలుగు
ไทย
Turkce
Українська
اردو
Tiếng việt
中文