HAVE SEEN in Russian translation

[hæv siːn]
[hæv siːn]
видел
saw
have seen
's seen
could see
would seen
did you see
watched
witnessed
наблюдаем
see
observe
are witnessing
have witnessed
watch
look
monitor
повидал
have seen
's seen
i would seen
have met
смотрел
looked
watched
stared
have seen
gazed
beheld
's seen
заметили
noticed
observed
noted
spotted
saw
see
remarked
said
были свидетелями
have witnessed
witnessed
have seen
убедились
have seen
made sure
were convinced
verified
are sure
ascertained
got convinced
have convinced
стали свидетелями
have witnessed
have seen
are witnessing
became witnesses
became eyewitnesses
встречал
met
have seen
have ever seen
found
encountered
was greeted
welcomed
would seen
видели
saw
have seen
was seen
did you see
would seen
could see
witnessed
повидали

Examples of using Have seen in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
I have seen Friday 79 times.
Я смотрел" Пятницу" 79 раз.
Recently, we have seen the devastating cyclone in Bangladesh.
Недавно мы были свидетелями опустошительного циклона, обрушившегося на Бангладеш.
I have seen everything, and nothing surprises me.
Я повидал многое, и меня не удивить.
Over the past 5 years, we have seen a reducing activity in the acquiring organization sector.
За последние 5 лет мы наблюдаем снижение активности в сфере организации эквайринга.
I have seen'em… in the tunnels.
Я видел их, в туннелях.
We would have seen her in the garden!" said Ron.
Мы бы заметили ее в саду!"- возразил Рон.
I have seen a lot of people and I know.
Я встречал много людей и я знаю.
We have seen changes in Governments
Мы стали свидетелями изменений в правительствах
And we have seen how contagious Pesh'tal can be once it affects a human.
Мы убедились, насколько Пеш' тал заразен для людей.
I have seen a lot of movies.
Я смотрел много фильмов.
We have seen the signing of the Comprehensive Nuclear-Test-Ban Treaty CTBT.
Мы были свидетелями подписания Договора о всеобъемлющем запрещении ядерных испытаний.
You have seen it all, done it all.
Ты все повидал, с тобой всякое бывало.
I have seen strip foundations made without reinforcement.
Я видел ленточные фундаменты, сделанные без арматуры.
Third, we have seen progress in the work of the Conference on Disarmament.
В-третьих, мы наблюдаем прогресс в работе Конференции по разоружению.
They have seen us.
Они нас заметили.
But I have seen guys like burke.
Но я встречал парней вроде Берка.
This autumn, we have seen important developments in Afghanistan.
Этой осенью мы стали свидетелями важных событий в Афганистане.
Cisco executives have seen this, have wasted$ 600 million on the camera manufacturer's Flip.
Менеджеры Cisco убедились в этом, впустую потратив$ 600 млн на производителя камеры Flip.
I have seen him fight.
Я смотрел его бой.
We have seen this and continue to witness such acts.
Мы были свидетелями этого и продолжаем наблюдать подобные акты.
Results: 10244, Time: 0.067

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian