HAVE VIOLATED in Russian translation

[hæv 'vaiəleitid]
[hæv 'vaiəleitid]
нарушили
violated
broke
breached
having infringed
disrupted
defied
disobeyed
transgressed
have contravened
interfered
нарушения
violations
breaches
abuses
violating
infringement
disorders
irregularities
disturbances
disruption
offences
вторглись
invaded
entered
penetrated
violated
intruded
are trespassing
encroached
попрали
trample
have trodden down
нарушают
violate
infringe
break
breach
contravene
violations
disrupt
disturb
undermine
interfere
нарушали
violated
broke
violations
infringed
breached
disrupted
disturbed
нарушивших
violated
have broken
breach
infringe
disturbed
violations

Examples of using Have violated in English and their translations into Russian

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Ra's has a particular code of honor he feels I have violated.
У Ра' са есть свой кодекс чести, который по его мнению я нарушил.
Latvia has fined banks who have violated the sanctions.
Латвия оштрафовала банки, нарушившие санкции.
When he goes to Connecticut, New York and California, he will have violated federal law.
Захватив Коннектикут, Нью-Йорк и Калифорнию… он нарушит федеральный закон.
It was not clear whether the merger may have violated China anti-monopoly law.
Однако было неясно, может ли слияние нарушить антимонопольное законодательство Китая.
I hope there was no gag order in place which I have violated unknowingly.
Надеюсь, тут у нас не установлено какого-то обета молчания, который я по неведению нарушил.
You have violated my wife.
Ты изнасиловал мою жену.
They have violated our city.
Они осквернили наш город.
Peopleoftheearth have violated the rules of warfare, dude.
Жители Земли, вы нарушили правила войны, чуваки.
You have violated my closet-vag.
Ты изнасиловала мой шкаф- вагину.
You have violated us.
Ты надругался над нами.
In addition, commercial interests have violated women's rights.
Кроме того, во имя коммерческих интересов нарушаются права женщин.
Helen Gaius Mohiam of the Bene Gesserit… you have violated Muad'dib's eternal order… never to set foot on Arrakis again.
Хелен Гайюс Могиам из Бен Джезерета. Вы нарушили вечный приказ Муад- диба никогда не появляться на Аракисе.
The authors contend that the Hungarian authorities have violated their rights under article 12 of the Covenant.
Авторы утверждают, что венгерские власти нарушили их права по статье 12 Пакта.
The solution would not have affected the self-government of municipalities and nor would it have violated the rights of individual landowners.
Такое решение не затрагивало бы сферу самоуправления муниципалитетов и не предполагало бы нарушения прав отдельных землевладельцев.
Since 1989, Sudanese Air Force military fighter planes have violated Uganda's airspace not less than 150 times.
С 1989 года истребители ВВС Судана нарушили воздушное пространство Уганды не менее 150 раз.
They have violated the fundamental prohibitions of common article 3 of the Geneva Conventions,
Они нарушают предусмотренные в общей статье 3 Женевских конвенций основополагающие запреты,
Armed groups have violated the prohibition on recruitment
Вооруженные группы нарушили запрет на вербовку
Again and again, they have violated the United Nations proclaimed“no-fly-zone” in Bosnia, as well as
Они вновь и вновь нарушали объявленную Организацией Объединенных Наций бесполетную зону в Боснии,
Both of those States have violated and continue to violate all relevant Security Council resolutions
Оба эти государства нарушают и продолжают нарушать все соответствующие резолюции Совета Безопасности
the investigation and the courts have violated the alleged victims' right to be presumed innocent.
следствие и суды нарушили право предполагаемых жертв на презумпцию невиновности.
Results: 308, Time: 0.0708

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian