НАРУШАТЬ in English translation

violate
нарушать
нарушение
противоречить
являются нарушением
ущемляют
посягающих
попирают
break
перерыв
сломать
каникулы
брейк
разрыв
прорыв
прорваться
пробитие
побег
нарушить
infringe
нарушать
ущемлять
посягать
нарушением
посягательством
breach
нарушение
брешь
нарушать
невыполнение
неисполнение
пролом
взлом
disrupt
нарушить
подрывают
сорвать
разрушить
подорвать
нарушения
пресечения
срывать
помешать
пресекать
disturb
беспокоить
мешать
нарушать
тревожить
нарушению
возмутить
поколебать
interfere
вмешиваться
мешать
препятствовать
вмешательство
нарушать
влиять
вторгаться
ущемлять
создавать помехи
посягать
contravene
противоречить
нарушать
идут вразрез
нарушением
violations
нарушение
посягательство
нарушать
impair
ухудшить
нанести ущерб
нарушить
препятствовать
ущемлять
ограничивают
снизить
ослабить
затруднить
сказаться

Examples of using Нарушать in Russian and their translations into English

{-}
  • Official category close
  • Colloquial category close
Воздействие магнитных полей не должно нарушать функционирование системы подушки безопасности.
Interference from magnetic fields shall not disrupt the operation of the airbag system.
могут нарушать права человека.
may infringe upon human rights.
В течение отчетного периода Израиль практически ежедневно продолжал нарушать воздушное пространство Ливана.
Israeli air violations continued on an almost daily basis during the reporting period.
Нарушать общественный порядок,
Disturb public order,
Мужи будут нарушать клятвы и гордиться этим.
Men will violate vows and take pride in that.
Он может нарушать целые спирали построения
It can interfere with whole spirals of construction
В качестве такового оно может нарушать положения национального законодательства, относящегося к окружающей среде.
As such it may contravene provisions of national law relating to the environment.
Капитан не может нарушать закон.
Captains can't break the law.
также не стоит нарушать ее первозданный вид.
you also shouldn't infringe her primeval appearance.
Здесь американцы принялись тревожить и нарушать британское судоходство.
The ship was authorized to attack and disrupt British shipping.
Нарушать законы, права третьих сторон
Violate any laws, third party rights
Эти электромагнитные поля могут нарушать работу кардиостимуляторов или других медицинских приборов.
These electromagnetic fields may interfere with pacemakers or other medical devices.
Дополнительно установленное оборудование, например крепление для перевозки велосипедов, может нарушать работу системы.
Additionally installed accessories such as bicycle carriers can impair the system functioning.
Но я не буду нарушать правила Пси Корпуса.
But I won't break Psi Corps rules.
Использование ИКТ не должно нарушать международное право.
ICT use must not contravene international law.
Не позволяйте ничему нарушать гармонию духа.
Do not let anything disturb the harmony of the spirit.
законодательная власть не может нарушать или игнорировать их.
the legislature cannot infringe or disregard them.
Не требуют частого обслуживания, которое может нарушать рабочий график аудитории.
Reduced need for maintenance workthat can disrupt dailyactivities.
Вы не будете нарушать права других пользователей.
You Won't Violate Our Users' Rights.
Продукт содержит магнитные компоненты, которые могут нарушать работу кардиостимуляторов,
Product contains magnetic components which may interfere with pacemakers, defibrilators,
Results: 2191, Time: 0.4328

Нарушать in different Languages

Top dictionary queries

Russian - English