DISTURB in Russian translation

[di'st3ːb]
[di'st3ːb]
беспокоить
bother
disturb
trouble
worry
concern
harass
care about
to disquiet
мешать
interfere
hinder
prevent
disturb
impede
hamper
stop
in the way
bother
obstruct
нарушать
violate
break
infringe
breach
disrupt
disturb
interfere
contravene
violations
impair
тревожить
to alarm
disturb
concerned
to bother
worry
to trouble
нарушить
violate
break
infringe
breach
disrupt
disturb
interfere
contravene
violations
impair
нарушению
violation
breach
violating
infringement
disruption
abuse
impairing
disturbance
impairment
disorders
возмутить
disturb
поколебать
shake
sway
undermine
disturb
нарушают
violate
break
infringe
breach
disrupt
disturb
interfere
contravene
violations
impair
беспокоят
bother
disturb
trouble
worry
concern
harass
care about
to disquiet
мешают
interfere
hinder
prevent
disturb
impede
hamper
stop
in the way
bother
obstruct
тревожат
to alarm
disturb
concerned
to bother
worry
to trouble
беспокоишь
bother
disturb
trouble
worry
concern
harass
care about
to disquiet
нарушит
violate
break
infringe
breach
disrupt
disturb
interfere
contravene
violations
impair
возмущают

Examples of using Disturb in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Periodically disturb the feeling of"hot flashes" and"heat"- characteristic of the climacteric period.
Периодически беспокоят чувство« приливов» и« жара»- характерных для климактерического периода.
people disturb the harmony and that leads to chaos.
люди нарушают гармонию, что ведет к хаосу.
Disturb public order,
Нарушать общественный порядок,
Well, then I will not disturb you.
Ну тогда не буду мешать тебе.
And soon they will no longer disturb anyone.
И вскоре они больше не будут беспокоить никого.
may severely disturb a peaceful sleep.
могут сильно нарушить мирный сон.
We can't disturb him.
Мы не можем тревожить его.
Not conditions disturb Communication, but thought and feelings.
Не условия мешают Общению, но мысли и чувства.
Or disturb the State or any sector of the population.
Или беспокоят государство или любую часть населения.
Age and traumatic factors disturb the natural structure of collagen bonds.
Возрастные и травмирующие факторы нарушают естественную структуру коллагеновых связей.
Do not let anything disturb the harmony of the spirit.
Не позволяйте ничему нарушать гармонию духа.
Sorry to… disturb you.
Жаль… тебя беспокоить.
How could you disturb me?
Как ты можешь мешать мне?
When we measure the position, we disturb the momentum.
Когда мы измеряем положение, мы нарушить импульс.
After a single treatment, the fleas will not disturb the pet for 40 days.
После однократной обработки блохи не будут тревожить питомца 40 дней.
They even disturb an old man's rest!
Они даже тревожат покой старика!
Here partitions disturb, conventions, skin color, borders.
Здесь перегородки мешают, условности, цвет кожи, границы.
Why must they disturb the people so early?
Почему они беспокоят людей так рано?
passive smoking disturb this reaction.
пассивное курение нарушают эту реакцию.
Thus, the Subtle World must not disturb the music of the spheres by disorderly tonalities.
Так Тонкий Мир не должен нарушать музыку сфер беспорядочными звучаниями.
Results: 420, Time: 0.0793

Top dictionary queries

English - Russian