HE DROPPED in Russian translation

[hiː drɒpt]
[hiː drɒpt]
он уронил
he dropped
он бросил
he left
he threw
he dumped
he abandoned
he dropped out
he ditched
he quit
he broke up
he gave up
he stopped
он выронил
he dropped
он упал
he fell
he collapsed
he went down
he dropped
he landed
it crashed
he hit
he's down
он сбросил
he dropped
he threw
he dumped
he lost
он оставил
he left
he abandoned
he gave
he kept
he put
he resigned
he let
he forsook
he quit
he retired
он высадил
he dropped
он опустил
he put
he lowered
he omitted
he dropped
он обронил
he dropped
он выкинул
he threw
he dropped
he pulled
he ditched
he tossed
he dumped
он подвез
он выгнал

Examples of using He dropped in English and their translations into Russian

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
He dropped us at the street corner.
Он высадил нас на углу улицы.
He dropped the patch and then he got away down the other elevator.
Он бросил нашивку, а потом уехал вниз на другом лифте.
He dropped it in the fight.
Он выронил его в борьбе.
He dropped his eyes and did not know what to say.
Он опустил глаза и не знал, что сказать.
You see anything come out of him… after he dropped?
Ты видел как что-нибудь выходило из него… после того, как он упал?
Maybe he dropped the gun.
Может, он уронил оружие.
He dropped the bar.
Он бросил прут.
He dropped me west of Sainte-Agathe.
Он высадил меня западнее Сент- Агата.
He dropped countless bombs on the Vietnamese people.
Он сбросил бесчисленное количество бомб на вьетнамский народ.
He dropped the sword and shrieked.
Он выронил меч и вскрикнул.
He dropped that second paragraph.
Он опустил второй параграф.
He dropped this.
Он обронил это.
Well, maybe he dropped it when he realized there was a witness.
Может, он выкинул ее, когда понял, что есть свидетель.
He dropped it when he escaped.
Он уронил ее во время побега.
So he dropped his Karl Marx class.
Итак, он бросил свой курс лекций о Карле Марксе.
He dropped the sword and shrieked.
Он выронил меч и закричал.
We chewed the fat till 5 AM, then he dropped me at my hotel?
Мы тусовались до пяти, а потом он подвез меня в отель. Доволен?
He dropped the sword.
Он уронил меч.
He dropped decisions to Montell Griffin in the Olympic qualifiers 1992.
Он бросил решения Монтелла Гриффина в олимпийских отборочных 1992 года.
And when they attacked, he dropped the watering can
И когда они напали, он выронил лейку и побежал,
Results: 150, Time: 0.0691

Word-for-word translation

Top dictionary queries

English - Russian