UPUSTIL in English translation

dropped
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
refrained
zdržte se
se zdržet
refrén
upustit
vyvarujte se
přestat
vyvarovat
nápěv
upusťte
vyhnout
drop
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
dropping
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
drops
kapka
zahoď
odhoď
nechat
pokles
hodit
pusť
upustit
předání
spadnout
he had abandoned
he's abandoned

Examples of using Upustil in Czech and their translations into English

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Panebože. Ron upustil špalíček a vypadává!
Ron drops. My god!
Polní láhev. On… upustil to do sněhu.
Canteen. He drop it.
Devens přešel. Gavin je upustil!
Gavin drops. Devens is good!
Kdyby je dal vzhůru, upustil by to dítě.
If he lifts his hands, he will drop the kid.
Reed špalík opět upustil.
Reed drops again.
Říkám ti to proto, že kdybys ho omylem upustil.
Because if you accidentally drop him.
Polní láhev. On… upustil to do sněhu.
He drop it. Canteen.
Ale, on od ní upustil!
Well, he drops them!
Pane Duncane, upustil by jste od těch osobních poznámek?
Mr. Duncan, you will refrain from making those personal comments?
Chceš, abych upustil tyhle nevyjádřitelně vynikající klobásky?
Do you want me to drop these unspeakably delicious sausages?
Princezno, havran upustil před vašimi dveřmi černé pírko!
Princess, the raven has dropped a black feather at your door!
Požádal mě, abych upustil od vraždy v zájmu všeho lidu.
He asked me to abandon the assassination for the greater good of all.
Návladní upustil od případu, protože ty jsi byl všechno, co měli.
The DA is dropping the case because you were all they had.
Upustil od všech odvolání a přiznal se ke spoustě dalších vražd.
He waived all appeals and admitted to numerous other killings.
Pokud ano, upustil bych ho jako klienta už před měsíci.
If I did, I would have dropped him as a client months ago.
Jednu upustil na nástupišti, ale nevšiml si toho.
He drops a glove on the platform, but he doesn't notice.
Otevřel okno a upustil na nástupiště i tu druhou.
He opens the window, and he drops the other glove onto the platform.
Upustil zbraň.
You dropped the rifle.
Pak Charlie upustil kolík a prohráli jsme.
I hand the baton to Charlie, he drops it, we lose everything.
Někdo to upustil na chodbě.
Someone's dropped this in the passage.
Results: 580, Time: 0.1157

Top dictionary queries

Czech - English