REFRAIN in Czech translation

[ri'frein]
[ri'frein]
zdržte se
refrain
hold
stick around
se zdržet
stay
refrain
stick around
abstain
hang around
late
be held up
refrén
chorus
refrain
hook
upustit
drop
to blow off
abandon
refrain
let
waived
desist
to forgo
vyvarujte se
avoid
beware
refrain
přestat
stop
quit
cease
vyvarovat
avoid
refrain
prevented
to stay out
se zdržela
stay
refrain
stick around
abstain
hang around
late
be held up
nápěv
tune
melody
refrain
upusťte
drop
leave
cease
refrain
abandon
abort
desist

Examples of using Refrain in English and their translations into Czech

{-}
  • Colloquial category close
  • Official category close
Tomorrow's love is a refrain.
Zítřejší láska je refrén.
Land of night. To sing and dance once more to your dark refrain.
Jen jednou tancovat na tvuj temný nápěv. Země noci.
So please refrain from praising me for it in the future.
Upusťte od mého velebení. Tak prosím v budoucnu.
Yes, Mrs. Florrick, please refrain.
Ano, paní Florricková, zdržte se, prosím.
Of course, you should refrain from entering our bedroom as well.
Samozřejmě i vy byste se měla vyhnout vstupu do naší ložnice.
The refrain. Hurry.
Honem. Refrén.
Of course, you should refrain from entering our bedroom as well.- Oops.
Oops. Samozřejmě i vy byste se měla vyhnout vstupu do naší ložnice.
Barley and jimes are on the case♪ please refrain from make-believe this time.
Barley a Jimes řeší případ. Prosím tentokrát refrén z Make Believe.
And refrain from your ridiculous anecdotes.
Absurdních historek. A zdržte se svých.
Your Honor, could the court ask that Chief Johnson refrain from editorial commentary?
Vaše ctihodnosti, může soud požádat, náčelnici Johnsonovou, aby se zdržela redakčních komentářů?
And if they try anything funny, well… refrain from killing anyone unless I tell you.
A kdyby se o něco pokusili tak… zdržte se zabíjení, pokud vám neřeknu.
For me. One and two refrain!
Pro mě. Raz, dva a refrén.
Refrain from killing anyone unless I tell you. And if they try anything funny, well.
A kdyby se o něco pokusili tak… zdržte se zabíjení, pokud vám neřeknu.
One and two refrain! For me.
Raz, dva a refrén: Pro mě.
One and two refrain! For me.
Pro mě. Raz, dva a refrén.
Dr. Lim, please refrain from unsubstantiated allegations.
Dr. Limová, prosím zdržte se nepodložených obvinění.
For me. One and two refrain!
Raz, dva a refrén: Pro mě!
And then there is that eternal refrain.
A pak je zde onen věčný refrén.
And then there is that eternal refrain. Fiberglass.
Z laminátu. -A pak je zde onen věčný refrén.
The tomorrow love, it's a refrain.
Zítřejší láska je refrén.
Results: 178, Time: 0.1382

Top dictionary queries

English - Czech